vidéoclip
Paroles
Anh có nỗi sợ
– Tu as peur
Sợ ta mất nhau
– Peur de se perdre l’un l’autre
Tình yêu bắt đầu
– L’amour commence.
Không phải để tìm nỗi đau
– Ne pas chercher la douleur
Sợ giây phút này chẳng còn thấy em bên anh về sau
– J’ai peur de ne pas te voir la prochaine fois.
Nhiều khi nóng giận
– Parfois en colère.
Nhiều khi cãi nhau
– Souvent querellé.
Để rồi cuối cùng ta lại trở về với nhau
– Puis on se remet enfin ensemble
Đôi tay này cần nâng niu
– Ces mains ont besoin d’être choyées.
Vì em là người anh yêu
– Parce que tu es celui que j’aime
Dù cho tận thế
– Malgré la fin du monde
Vẫn yêu em, luôn yêu em
– Je t’aime toujours, je t’aime toujours
Đừng hòng ai giật lấy
– Ne laisse personne arracher
Anh không buông, anh không buông
– Tu ne lâches pas, tu ne lâches pas
Dẫu cho thời gian
– Quelle que soit l’heure.
Khiến anh quên lãng
– Te faire oublier
Vẫn nhớ một mình em, vì em xứng đáng
– Souviens-toi de moi seul, parce que je le mérite.
Tận sâu tiềm thức
– Au fond du subconscient
Anh yêu em, luôn yêu em
– Je t’aime, je t’aime toujours
Thật tâm anh chỉ muốn em bên mình mãi
– Honnêtement, je veux juste que tu sois avec moi pour toujours
Không cho phép em đến với một ai
– Ne me laisse aller vers personne
Nếu như anh vẫn tồn tại
– Si tu existes encore
Trời sẽ bớt lạnh
– Il fera moins froid
Rồi mây sẽ tan
– Puis les nuages fondront
Rồi mưa sẽ tạnh
– Alors la pluie s’arrêtera
Khi mặt trời ghé ngang
– Quand le soleil passe
Em có biết rằng
– Saviez-vous que
Tình yêu vốn không như mặt hồ yên ắng
– L’amour n’est pas comme un lac tranquille.
Từng cái vỗ về
– Chaque pat
Từng cái nắm tay
– Chaque poing
Từng cái nhíu mày
– Chacun de vous
Khi gặp nhiều điều đắng cay
– Quand tu rencontres beaucoup de choses amères
Từng khóc trên vai nhau
– J’avais l’habitude de pleurer sur les épaules l’un de l’autre
Rồi cùng ngủ thiếp đi trong yên bình
– Puis s’endormir en paix
Dù cho tận thế
– Malgré la fin du monde
Vẫn yêu em, luôn yêu em
– Je t’aime toujours, je t’aime toujours
Đừng hòng ai giành lấy
– Ne laisse personne le prendre
Anh không buông, anh không buông
– Tu ne lâches pas, tu ne lâches pas
Dẫu cho thời gian
– Quelle que soit l’heure.
Khiến anh quên lãng
– Te faire oublier
Vẫn nhớ một mình em, vì em xứng đáng
– Souviens-toi de moi seul, parce que je le mérite.
Tận sâu tiềm thức
– Au fond du subconscient
Anh yêu em, luôn yêu em
– Je t’aime, je t’aime toujours
Thật tâm anh chỉ muốn em bên mình mãi
– Honnêtement, je veux juste que tu sois avec moi pour toujours
Không cho phép em đến với một ai
– Ne me laisse aller vers personne
Nếu như anh vẫn tồn tại
– Si tu existes encore
Dù cho Trái đất hôm nay tan tành ra nhiều hướng
– Même si la Terre est dans de nombreuses directions aujourd’hui
Dù cho tận thế vẫn sẽ ôm chặt người anh thương
– Même si la fin du monde embrassera le frère bien-aimé
Chỉ cần có em bên mình
– Juste m’avoir avec toi
Là những phút giây yên bình
– Ce sont des moments de paix
Dẫu có nhắm mắt vẫn không buông
– Même si tu fermes les yeux, tu ne lâcheras pas prise.
Dù cho tận thế
– Malgré la fin du monde
Anh không buông tay em đâu
– Je ne lâcherai pas ta main
Đừng hòng ai giành lấy
– Ne laisse personne le prendre
Anh không buông, anh không buông
– Tu ne lâches pas, tu ne lâches pas
Dẫu cho thời gian
– Quelle que soit l’heure.
Khiến anh quên lãng
– Te faire oublier
Vẫn nhớ một mình em, vì em xứng đáng
– Souviens-toi de moi seul, parce que je le mérite.
Tận sâu tiềm thức
– Au fond du subconscient
Anh yêu em, luôn yêu em
– Je t’aime, je t’aime toujours
Thật tâm anh chỉ muốn em bên mình mãi
– Honnêtement, je veux juste que tu sois avec moi pour toujours
Không cho phép em đến bên một ai
– Ne me laisse venir avec personne
Nếu như anh vẫn tồn tại
– Si tu existes encore
Yêu em sẽ không bao giờ sai
– Amour tu ne te tromperas jamais
Mỗi khi anh còn tồn tại
– Chaque fois que tu survis
![ERIK](https://www.cevirce.com/lyrics/wp-content/uploads/2025/02/erik-du-cho-tan-the.jpg)