Fedez – DI CAPRIO Italien Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

All’inizio della storia sei apparsa nelle mie storie
– Au début de l’histoire, tu es apparu dans mes histoires
Non mi dire, vai anche tu al concerto di Taylor Swift?
– Ne me dis pas, tu vas au concerto de Ta
Davvero sai a memoria ogni sua cazzo di canzone?
– Connais-tu vraiment chaque putain de chanson par cœur?
Io più divento calvo più assomiglio a Britney Spears
– Plus je deviens chauve, plus je ressemble à Britne Spe
Ho commentato un tuo TikTok, sei portata per la danza
– J’ai commenté votre TikTok, vous êtes amené pour la danse
Vestiti da Alessia Lanza, che io faccio il tuo maranza
– Vêtements d’Alessia Lanza, que je fais ta maranza
Ti piace la techno, simpatizzi Meloni
– Tu aimes la techno, tu aimes les melons
Ma fammi indovinare, tu studi alla Marangoni? (Eh-eh, oh-oh)
– Mais laissez-moi deviner, vous étudiez à Marangoni? (Hé-hé, oh-oh)

Scusa, tu dov’eri l’undici settembre? (Eh-eh, oh-oh)
– Désolé, où étiez-vous le onze septembre? (Hé-hé, oh-oh)
Ah, non eri ancora nata, allora niente
– Ah, tu n’étais pas encore né, puis plus rien

Sono 2004
– Je suis 2004
Io non sono DiCaprio
– Je ne suis pas DiCaprio
Mi porti da Cracco?
– Tu m’emmèneras à Cracco?
Io non sono DiCaprio
– Je ne suis pas DiCaprio
Dai, fammi un ritratto
– Allez, donne – moi un portrait
Io non sono DiCaprio, io non sono DiCaprio, io non sono DiCaprio
– Je ne suis pas DiCaprio, Je ne suis pas DiCaprio, je ne suis pas DiCaprio
Voglio andare a Capri
– Je veux aller à Capri
Ah, ma davvero?
– Oh, vraiment?
Vuoi essere il mio papi?
– Tu veux être mon papa?
Io non sono DiCaprio
– Je ne suis pas DiCaprio
È tua la Maserati?
– Maserati est à vous?
Io non sono DiCaprio
– Je ne suis pas DiCaprio

A-Amico di Johnny Depp, non di DiCaprio
– Un ami de De
Non ho gli amici di L.A., i miei vanno allo stadio
– Je n’ai pas d’amis à Los Angeles, les miens vont au stade
Ascolti i podcast e non hai mai acceso una radio
– Vous écoutez des podcasts et n’avez jamais allumé de radio
Voglio regalarti un’intera cabina armadio
– Je veux te donner tout un dressing
Ma il materialismo a te non ti piace
– Mais tu n’aimes pas le matérialisme
Quei ricchi bavosi non ti lasciano in pace
– Ces riches salopes ne te laissent pas seul
Anche se non mi caghi, sono un tipo tenace
– Même si tu ne me chies pas, je suis un dur
Fare il doppio gioco, non ne sono capace
– Jouer le double jeu, je n’en suis pas capable
Tu fai la modella, io un completo incapace
– Tu es un mannequin, je suis un incompétent complet
Conosci la mia amica Donatella Versace?
– Connaissez-vous mon amie Donatella Versace?

Sono 2004
– Je suis 2004
Io non sono DiCaprio
– Je ne suis pas DiCaprio
Mi porti da Cracco?
– Tu m’emmèneras à Cracco?
Io non sono DiCaprio
– Je ne suis pas DiCaprio
Dai, fammi un ritratto
– Allez, donne – moi un portrait
Io non sono DiCaprio, io non sono DiCaprio, io non sono DiCaprio
– Je ne suis pas DiCaprio, Je ne suis pas DiCaprio, je ne suis pas DiCaprio
Voglio andare a Capri (Uah, uah, uah)
– Je veux aller à Capri (Uah, uah, uah)

Vuole andare a Capri, ma io non sono Io non sono DiCaprio (Uah)
– Il veut aller à Capri, mais je ne suis pas Je ne suis pas DiCaprio (Uah)
Troppe pupe vogliono andare in cabrio (Skrrt)
– Trop de filles veulent aller en cabrio (Skrrt)
Troppe buche, sfondo la Murciélago (Grr)
– Trop de trous, fond la Murcielago (Grr)
Medusa d’oro sotto la tuta camo (Muoh)
– Méduse dorée sous la combinaison camouflage (Muoh)
Chiavo un culo a panettone, ma non è Balocco (Uah)
– Chiavo un cul à panettone, mais ce n’est pas Balocco (Uah)
Me la sto mangiando tutta come Hannibal Lecter (Uoh)
– Je mange tout comme Hannibal Lecter (Uoh)
Non puoi comandare chi c’ha il sangue del blocco (Eh)
– Tu ne peux pas commander qui a le sang du bloc (Hein)
Non parlare male di chi ti tira le orecchie (Muah)
– Ne dites pas du mal de ceux qui vous tirent les oreilles (Mouah)
Bella Fedez, fuck alle ex
– Bella Fedez, baise tout le monde et moi
Non ho relax, ma c’ho i Rolex
– Je n’ai pas de Relax
Paparazzi sono in giro (Cheese)
– Les paparazzis sont dans les parages (Fromage)
Ma dai, cazzo, Federico (Pfft)
– Allez, Frédéric (Pfft)
La mia pupa dice: “Grossi rapper, cazzi micro”
– Ma fille dit: ” Gros rappeurs, micro bites”
Se divento scarso, puoi dire che ti somiglio
– Si je deviens pauvre, tu peux dire que je te ressemble
Se vuoi fare il cane, assicurati di esser Silvio
– Si vous voulez être un chien, assurez-vous d’être Silvio
Donatella mi matcha il crocifisso (Bling, bling)
– Donatella mi matcha le crucifix (Bling, bling)

Sono 2004
– Je suis 2004
Io non sono DiCaprio
– Je ne suis pas DiCaprio
Mi porti da Cracco?
– Tu m’emmèneras à Cracco?
Io non sono DiCaprio
– Je ne suis pas DiCaprio
Dai, fammi un ritratto
– Allez, donne – moi un portrait
Io non sono DiCaprio, io non sono DiCaprio, io non sono DiCaprio
– Je ne suis pas DiCaprio, Je ne suis pas DiCaprio, je ne suis pas DiCaprio
Voglio andare a Capri
– Je veux aller à Capri
Ah, ma davvero?
– Oh, vraiment?
Vuoi essere il mio papi?
– Tu veux être mon papa?
Io non sono DiCaprio
– Je ne suis pas DiCaprio
È tua la Maserati?
– Maserati est à vous?
Io non sono DiCaprio
– Je ne suis pas DiCaprio
Mi lasci la paghetta?
– Laisseras-tu mon argent de poche?

No, io non sono DiCaprio, ma tu sei ***** (Ahah)
– Non, je ne suis pas DiCaprio, mais tu es * * * * * (Haha)


Fedez

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: