FINNEAS – Lotus Eater Anglais Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

Say it like you mean it
– Dis-le comme tu le penses
Couldn’t keep a secret
– Je ne pouvais pas garder un secret
And maybe you could leave it out, o-o-out
– Et peut-être que tu pourrais le laisser de côté, o-o-out
Backseat and my teeth hurt
– Banquette arrière et j’ai mal aux dents
Blowing out the speaker
– Souffler le haut-parleur
I’m the lotus eater now
– Je suis le mangeur de lotus maintenant

And did you figure me out?
– Et tu m’as compris?
Who’s the mystery now?
– Qui est le mystère maintenant?

Grab my wrist ’til your knuckles are white
– Attrape mon poignet jusqu’à ce que tes jointures soient blanches
It’s a brand-new kiss in the same old light
– C’est un tout nouveau baiser dans la même vieille lumière
In a Friday bliss on a Sunday night
– Dans un vendredi bonheur un dimanche soir
I wanna feel like this ’til I feel alright
– Je veux me sentir comme ça jusqu’à ce que je me sente bien

Say it like you mean it (I wanna feel like this ’til I feel alright)
– Dis-le comme tu le penses (Je veux me sentir comme ça jusqu’à ce que je me sente bien)
Couldn’t keep a secret (I wanna feel like this ’til I feel alright)
– Je ne pouvais pas garder un secret (Je veux me sentir comme ça jusqu’à ce que je me sente bien)
Kinda think we’re even now (I wanna feel like this ’til I feel alright)
– Je pense un peu que nous sommes égaux maintenant (Je veux me sentir comme ça jusqu’à ce que je me sente bien)

Did you figure me out?
– Tu m’as compris?
Who’s the mystery now?
– Qui est le mystère maintenant?
I think I figured you out
– Je pense que je t’ai compris
Not such a mystery now
– Pas un tel mystère maintenant

Grab my wrist ’til your knuckles are white
– Attrape mon poignet jusqu’à ce que tes jointures soient blanches
It’s a brand-new kiss in the same old light
– C’est un tout nouveau baiser dans la même vieille lumière
In a Friday bliss on a Sunday night
– Dans un vendredi bonheur un dimanche soir
I wanna feel like this ’til I—
– Je veux me sentir comme ça jusqu’à ce que je—
Figure it out (I wanna feel like this ’til I feel alright)
– Trouve le (Je veux me sentir comme ça jusqu’à ce que je me sente bien)
Who’s the mystery now (I wanna feel like this ’til I feel alright)
– Qui est le mystère maintenant (Je veux me sentir comme ça jusqu’à ce que je me sente bien)

As she slips out the door
– Alors qu’elle se glisse par la porte
Hard to feel sorry for
– Difficile de se sentir désolé pour
Such a cool girl
– Une fille tellement cool
But it’s a cruel world
– Mais c’est un monde cruel
Take a drag
– Prends une traînée
Take a walk
– Faites une promenade
Plastic bags
– Sacs en plastique
Classic rock
– Rock classique
Such a cool girl
– Une fille tellement cool
But it’s a cruel world
– Mais c’est un monde cruel

Did you figure me out? (Ooh)
– Tu m’as compris? (Oh)
Who’s the mystery now? (Ooh)
– Qui est le mystère maintenant? (Oh)
I think I figured you out (Ooh)
– Je pense que je t’ai compris (Ooh)
Not such a mystery now (Ooh)
– Pas un tel mystère maintenant (Ooh)


FINNEAS

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: