Freddie Dredd – Limbo Anglais Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

Walk around the world, it feel like every place the same
– Promenez-vous dans le monde entier, c’est comme si chaque endroit était le même
I look into your eyes and see that you are in some pain
– Je regarde dans tes yeux et vois que tu souffres
Freddie gonna help the business, help a rope around your neck
– Freddie va aider l’entreprise, aide une corde autour de ton cou
Gonna help you make a choice, let it sit, don’t let it rest
– Je vais t’aider à faire un choix, laisse-le s’asseoir, ne le laisse pas se reposer
You a pest, what the fuck, you left a mess
– Toi un ravageur, qu’est-ce que c’est que tu as laissé un gâchis
It’s okay, I’ll just say that your body’s gone today
– C’est bon, je vais juste dire que ton corps est parti aujourd’hui
You in Hell, I don’t think you failed, you just made some bail
– Toi en enfer, je ne pense pas que tu as échoué, tu as juste fait une caution
Come that day, it gets worse, and I hope you fucking hurt
– Viens ce jour-là, ça empire, et j’espère que tu es blessé putain

Now what’s the word, captain?
– Maintenant, quel est le mot, capitaine?
I think I caught you lackin’
– Je pense que je t’ai attrapé en train de laquer
There are nine more layers than this hell’s packin’
– Il y a neuf couches de plus que l’emballage de cet enfer
No tippy tappin’, bitch I come in rippy rappin’
– Pas de tippy tappin’, salope je viens dans rippy rappin’
I feel lucky I’m not you
– Je me sens chanceux de ne pas être toi
At the top I do the do
– Au sommet, je fais le do
Stuck in the fuckin’ darkness, and it’s cold, and hot
– Coincé dans l’obscurité putain, et il fait froid et chaud
Haven’t felt sun in some days, bitch, where do I start?
– Je n’ai pas senti le soleil depuis quelques jours, salope, par où dois-je commencer?
Start from the top, and the next stop the bottom
– Commencez par le haut, et le prochain arrêt le bas
Rock bottom baby, I swear I already got ’em
– Rock bottom bébé, je jure que je les ai déjà

Close your eyes and think of something for me
– Ferme les yeux et pense à quelque chose pour moi
Think of all the times that you’ve been feeling kinda lonely
– Pense à toutes les fois où tu t’es senti un peu seul
What could you do with your time instead?
– Que pourriez-vous faire de votre temps à la place?
What? You smoking weed, you fuck your bitch and go to bed
– Comment? Tu fumes de l’herbe, tu baises ta chienne et tu vas te coucher
Notice all the colors that you seeing in your head
– Remarquez toutes les couleurs que vous voyez dans votre tête
Now strip away that shit and feel the darkness, feel it spread
– Maintenant enlève cette merde et sens l’obscurité, sens-la se répandre
This is what is like to be known as dead
– C’est ce que c’est d’être connu comme mort
Now open up your eyes, you see the world it is red
– Maintenant ouvre les yeux, tu vois le monde il est rouge

Now what’s the word, captain?
– Maintenant, quel est le mot, capitaine?
I think I caught you lackin’
– Je pense que je t’ai attrapé en train de laquer
There are nine more layers than this hell’s packin’
– Il y a neuf couches de plus que l’emballage de cet enfer
No tippy tappin’, bitch I come in rippy rappin’
– Pas de tippy tappin’, salope je viens dans rippy rappin’
I feel lucky I’m not you
– Je me sens chanceux de ne pas être toi
At the top I do the do
– Au sommet, je fais le do
Stuck in the fuckin’ darkness, and it’s cold, and hot
– Coincé dans l’obscurité putain, et il fait froid et chaud
Haven’t felt sun in some days, bitch, where do I start?
– Je n’ai pas senti le soleil depuis quelques jours, salope, par où dois-je commencer?
Start from the top, and the next stop the bottom
– Commencez par le haut, et le prochain arrêt le bas
Rock bottom baby, I swear I already got ’em
– Rock bottom bébé, je jure que je les ai déjà

Now what’s the word, captain?
– Maintenant, quel est le mot, capitaine?
I think I caught you lackin’
– Je pense que je t’ai attrapé en train de laquer
There are nine more layers than this hell’s packin’
– Il y a neuf couches de plus que l’emballage de cet enfer
No tippy tappin’, bitch I come in rippy rappin’
– Pas de tippy tappin’, salope je viens dans rippy rappin’
I feel lucky I’m not you
– Je me sens chanceux de ne pas être toi
At the top I do the do
– Au sommet, je fais le do
Stuck in the fuckin’ darkness, and it’s cold, and hot
– Coincé dans l’obscurité putain, et il fait froid et chaud
Haven’t felt sun in some days, bitch, where do I start?
– Je n’ai pas senti le soleil depuis quelques jours, salope, par où dois-je commencer?
Start from the top, and the next stop the bottom
– Commencez par le haut, et le prochain arrêt le bas
Rock bottom baby, I swear I already got ’em
– Rock bottom bébé, je jure que je les ai déjà


Freddie Dredd

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: