vidéoclip
Paroles
Es enserio lo que digo y lo digo enserio
– C’est vraiment ce que je dis et je le pense sérieusement
No juegues conmigo, soy tal como me ves
– Ne joue pas avec moi, je suis juste comme tu me vois
Te doy mi palabra
– Je te donne ma parole
Estos otros chicos son todos iguales
– Ces autres gars sont tous pareils
Lo que estoy tratando de decir es
– Ce que j’essaie de dire, c’est
Que quiero que te quedes
– Que je veux que tu restes
Tengo lo que necesitas
– J’ai ce qu’il te faut
Y creo que deberías
– Et je pense que tu devrais
Plantar esta semilla
– Planter cette graine
Comprendo que esto puede parecer una broma
– Je comprends que cela puisse sembler une blague
Pero, cariño, esto es enserio
– Mais, chérie, c’est sérieux
Y, sí, te lo prometo
– Et, oui, je te promets
Que si estoy siendo honesta
– Que si je suis honnête
Puedes tener todo lo que quieras
– Tu peux avoir tout ce que tu veux
¿No ves que florezco a la noche?
– Ne vois-tu pas que je fleuris la nuit?
Cariño, no lo arruines
– Chérie, ne gâche pas tout
Y yo digo “¿Qué deseas?”
– Et je dis “Qu’est-ce que tu veux?”
Puedes tener todo lo que quieras
– Tu peux avoir tout ce que tu veux
Seré tu diente de león
– Je serai ton pissenlit
Mm-mm-mm-mm
– Mm-mm-mm-mm
Te gusta como rezo, el secreto está dentro de mí
– Tu aimes ma façon de prier, le secret est en moi
Porque, cariño, pase lo que pase
– Parce que, bébé, peu importe quoi
Estaré arrodillada
– Je serai à genoux
Estas otras flores no crecen como yo
– Ces autres fleurs ne poussent pas comme moi
Así que déjamelo a mí
– Alors laisse-moi faire
Vamos a ensuciarnos, ensuciarnos
– Soyons sales, soyons sales
Tengo lo que necesitas
– J’ai ce qu’il te faut
Y creo que deberías plantar esta semilla
– Et je pense que tu devrais planter cette graine
Comprendo que esto puede parecer una broma
– Je comprends que cela puisse sembler une blague
Pero, cariño, esto es enserio
– Mais, chérie, c’est sérieux
Y, sí, te lo prometo
– Et, oui, je te promets
Que si estoy siendo honesta
– Que si je suis honnête
Puedes tener todo lo que quieras
– Tu peux avoir tout ce que tu veux
¿No ves que florezco a la noche?
– Ne vois-tu pas que je fleuris la nuit?
Cariño, no lo arruines
– Chérie, ne gâche pas tout
Y yo digo “¿Qué deseas?”
– Et je dis “Qu’est-ce que tu veux?”
Puedes tener todo lo que quieras
– Tu peux avoir tout ce que tu veux
Seré tu diente de león
– Je serai ton pissenlit
Mm-mm-mm-mm
– Mm-mm-mm-mm
Me conoces, solo estoy siendo honesta
– Tu me connais, je suis juste honnête
Me conoces, solo estoy siendo honesta
– Tu me connais, je suis juste honnête
Mm-mm, te lo prometo
– Mm-mm, je te promets
Que solo estoy siendo honesta
– Que je suis juste honnête
Cariño, ven sóplame
– Chérie, viens respirer sur moi
Sé que estoy en tu lista de deseos
– Je sais que je suis sur ta liste de souhaits
Y, sí, te lo prometo
– Et, oui, je te promets
Que si estoy siendo honesta
– Que si je suis honnête
Puedes tener todo lo que quieras
– Tu peux avoir tout ce que tu veux
¿No ves que florezco a la noche?
– Ne vois-tu pas que je fleuris la nuit?
Cariño, no lo arruines
– Chérie, ne gâche pas tout
Y yo digo “¿Qué deseas?”
– Et je dis “Qu’est-ce que tu veux?”
Puedes tener todo lo que quieras
– Tu peux avoir tout ce que tu veux
Seré tu diente de león
– Je serai ton pissenlit
Mm-mm-mm-mm
– Mm-mm-mm-mm
