Gigi Perez – Chemistry Anglais Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

Oh, chemistry is rare
– Oh, la chimie est rare
Fucked me on the stairs
– M’a baisé dans les escaliers
For once in my life, I didn’t care that I was scared
– Pour une fois dans ma vie, je m’en fichais d’avoir peur
Who would see the beast livin’ inside me?
– Qui verrait la bête vivre en moi?
It’s creepin’ up, I’m sweepin’ up
– C’est rampant, je balaie
All of these things that I have done
– Toutes ces choses que j’ai faites
Things that I have done
– Choses que j’ai faites
Things that I have done, oh
– Les choses que j’ai faites, oh

Oh, I am well aware
– Oh, je suis bien conscient
With that burnin’ stare
– Avec ce regard brûlant
If this ends like all things do, I have come prepared
– Si cela se termine comme toutes les choses, je suis venu préparé
I have clipped a leash and left you by the tree
– J’ai coupé une laisse et je t’ai laissé près de l’arbre
And in the yard, you’re keepin’ guard
– Et dans la cour, tu gardes la garde
You’re right where you need to be, oh
– Tu es là où tu dois être, oh

But don’t you feel a little stuck
– Mais ne te sens-tu pas un peu coincé
Every time we’re out of touch?
– Chaque fois que nous sommes déconnectés?
I will dig up what you hide
– Je déterrerai ce que tu caches
Crying doesn’t suit you well
– Pleurer ne te va pas bien
Don’t you know I’ll never tell a soul about our secret life?
– Tu ne sais pas que je ne raconterai jamais à personne notre vie secrète?
Secret life
– La vie secrète
Secret life
– La vie secrète
Secret life
– La vie secrète

Oh, inside of the house
– Oh, à l’intérieur de la maison
The cat chases the mouse
– Le chat chasse la souris
Your mother looks and says
– Ta mère regarde et dit
“Some things we just don’t talk about”
– “Certaines choses dont nous ne parlons tout simplement pas”
You better watch your mouth
– Tu ferais mieux de regarder ta bouche
Don’t let yourself get proud
– Ne te laisse pas fier
Don’t let yourself forget the message left inside the couch
– Ne vous laissez pas oublier le message laissé dans le canapé
(One, two, three, four)
– (Un, deux, trois, quatre)

But don’t you feel a little stuck
– Mais ne te sens-tu pas un peu coincé
Every time we’re out of touch?
– Chaque fois que nous sommes déconnectés?
I will dig up what you hide
– Je déterrerai ce que tu caches
Crying doesn’t suit you well
– Pleurer ne te va pas bien
Don’t you know I’ll never tell a soul about our secret life?
– Tu ne sais pas que je ne raconterai jamais à personne notre vie secrète?
Secret life
– La vie secrète
Secret life
– La vie secrète
Secret life
– La vie secrète

Oh, down the drain you go
– Oh, dans les égouts tu vas
You poor, unfortunate soul
– Pauvre âme malheureuse
You got yourself involved with someone you really didn’t know
– Tu t’es impliqué avec quelqu’un que tu ne connaissais vraiment pas
But what I’d like to do
– Mais ce que j’aimerais faire
Is make a deal with you
– C’est faire un marché avec toi
Make a deal with you
– Faire un marché avec vous
Make a deal with you
– Faire un marché avec vous
Make a deal with you
– Faire un marché avec vous
Make a deal with you
– Faire un marché avec vous
Make a deal with you
– Faire un marché avec vous
With you, with you, with you, with you, oh
– Avec toi, avec toi, avec toi, avec toi, oh

Ooh, woah
– Ouh, ouh
Woah, woah
– Ouah, ouah
Woah, woah
– Ouah, ouah
Woah, woah
– Ouah, ouah
Woah, woah
– Ouah, ouah
Woah, woah
– Ouah, ouah

Chemistry is rare
– La chimie est rare
Chemistry is rare, oh yes, it is
– La chimie est rare, oh oui, ça l’est
Chemistry is rare, oh
– La chimie est rare, oh
Oh
– Oh


Gigi Perez

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: