Guè – Non Lo So Italien Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

E non lo so se tornerò
– Et je ne sais pas si je reviendrai
In quelle strade che non sanno più il mio nome
– Dans ces rues qui ne connaissent plus mon nom
In quelle case che non sono state case
– Dans ces maisons qui n’ont pas été des maisons
In quei casini che non posso più aggiustare
– Dans ces dégâts, je ne peux plus réparer
Nel tuo vestito Margiela, tu non mi sembri sincera
– Dans ta robe Margiela, tu n’as pas l’air sincère
E questa gente che ho attorno mi chiedo prima dov’era?
– Et ces gens autour de moi, je me demande où il était en premier?
Se il mare è calmo, mi calmo sicuro
– Si la mer est calme, je me calme en toute sécurité
E se mi butto, mi prendi sicuro
– Et si je me jette, tu m’emmèneras sûrement

Faccio slalom tra i party di moda
– Je fais du slalom parmi la fête de la mode
Odio e amo, la droga e la noia
– Haine et amour, drogues et ennui
Poi mi sono rialzato, l’ho rifatto di nuovo
– Puis je me suis relevé, je l’ai encore fait
Questo proiettile ancora non ha il mio nome
– Cette balle n’a toujours pas mon nom

E non lo so, oh-oh-oh-oh
– Et je ne sais pas, oh-oh-oh-oh
Se lo farò, oh-oh-oh-oh
– Si je le fais, oh-oh-oh-oh
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– Mais, si tu me dis de plonger, je plongerai
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– Mais, si tu me dis de plonger, je plongerai
Un po’ più giù, un po’ più giù, un po’ più giù
– Un peu plus bas, un peu plus bas, un peu plus bas
Un po’ più giù, un po’ più giù, un po’ più giù
– Un peu plus bas, un peu plus bas, un peu plus bas
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– Mais, si tu me dis de plonger, je plongerai
Un po’ più giù, un po’ più giù, un po’ più giù
– Un peu plus bas, un peu plus bas, un peu plus bas

E non lo so se guarirò
– Et je ne sais pas si je guérirai
Dalle ferite tatuate sotto pelle
– Des plaies tatouées sous la peau
Mi scrollo gli incubi di dosso nelle barre
– Je me débarrasse de mes cauchemars dans les bars
Promesse che si sono rivelate false
– Des promesses qui se sont avérées fausses
E poi mi odio davvero quando alla fine ti chiamo
– Et puis je me déteste vraiment quand je t’appelle enfin
Quando sfogo la rabbia sulle persone che amo
– Quand je déverse ma Colère sur les Gens que j’Aime
Nuoto al largo, dove il mare è più scuro
– Nager au large, là où la mer est plus sombre
Resto calmo, sei il mio porto sicuro
– Je reste calme, tu es mon refuge

Faccio slalom tra i party di moda
– Je fais du slalom parmi la fête de la mode
Odio e amo, la droga e la noia
– Haine et amour, drogues et ennui
Sì, lo so, sono bravo a farmi del male da solo
– Ouais, je sais, je suis doué pour me blesser
Non voglio falsi tra le mie banconote
– Je ne veux pas de faux dans mes factures

E non lo so, oh-oh-oh-oh
– Et je ne sais pas, oh-oh-oh-oh
Se lo farò, oh-oh-oh-oh
– Si je le fais, oh-oh-oh-oh
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– Mais, si tu me dis de plonger, je plongerai
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– Mais, si tu me dis de plonger, je plongerai
Un po’ più giù, un po’ più giù, un po’ più giù
– Un peu plus bas, un peu plus bas, un peu plus bas
Un po’ più giù, un po’ più giù, un po’ più giù
– Un peu plus bas, un peu plus bas, un peu plus bas
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– Mais, si tu me dis de plonger, je plongerai
Un po’ più giù, un po’ più giù, un po’ più giù
– Un peu plus bas, un peu plus bas, un peu plus bas

Conosco un posto perfetto per nascondersi
– Je connais un endroit parfait pour me cacher
Se vuoi, possiamo andare via di qui
– Si tu veux, on peut sortir d’ici
A volte chiudo gli occhi e non riesco a muovermi
– Parfois je ferme les yeux et je ne peux plus bouger
Mi sembra di sognare in piedi
– J’ai l’air de rêver debout
Lo vedi?
– Tu vois ça?
Ho sette diademi sulla mia testa
– J’ai sept diadèmes sur la tête
Ho perso dei pezzi
– J’ai perdu des morceaux
Per distruggere ciò che è vecchio di me
– Pour détruire ce qui est vieux en moi

E non lo so, oh-oh-oh-oh
– Et je ne sais pas, oh-oh-oh-oh
Se lo farò, oh-oh-oh-oh
– Si je le fais, oh-oh-oh-oh
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– Mais, si tu me dis de plonger, je plongerai
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– Mais, si tu me dis de plonger, je plongerai

E non lo so, oh-oh-oh-oh
– Et je ne sais pas, oh-oh-oh-oh
Se lo farò, oh-oh-oh-oh
– Si je le fais, oh-oh-oh-oh
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– Mais, si tu me dis de plonger, je plongerai
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– Mais, si tu me dis de plonger, je plongerai
Un po’ più giù, un po’ più giù, un po’ più giù
– Un peu plus bas, un peu plus bas, un peu plus bas
Un po’ più giù, un po’ più giù, un po’ più giù
– Un peu plus bas, un peu plus bas, un peu plus bas
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– Mais, si tu me dis de plonger, je plongerai
Un po’ più giù, un po’ più giù, un po’ più giù
– Un peu plus bas, un peu plus bas, un peu plus bas


Guè

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: