vidéoclip
Paroles
Non importa se son ricco, in un altro casino io mi ci ficco (Uff, ah)
– Peu importe si je suis riche, je suis dans un autre pétrin (Ouf, ah)
Resto un’ora in sauna come Klyčko (Ahahah)
– Je reste une heure au sauna comme Klko
Amarmi è problematico (Seh, seh)
– M’aimer est problématique (Seh, seh)
Come le mie auto e le mie armi, l’odio va in automatico (Brrah)
– Comme mes voitures et mes armes, la haine passe en automatique (Brrah)
Baby, tu sei hot, ma io penso solo a farmi quella barca
– Bébé Bébé
Sono un figlio di minyacht (Ahah)
– Je suis un fils de minach
Lei tira quella C dal mio C (*sniff*), tu canti “cip-cip”
– Elle tire ce C de mon C (*renifler*), tu chantes “cip-cip”
Ti hanno messo addosso un chip (Damn)
– Ils ont mis une puce sur toi (Putain)
Volo in Lettonia (Uff, ah)
– Vol pour la Lettonie (Ouf, ah)
Soltanto un’ora prima (Uff, ah), pensa, ero a letto con Sonia (Uff, ah, uff, ah)
– Juste une heure avant (Ouf, ah), pense, j’étais au lit avec Sonia (Ouf, ah, ouf, ah)
Beve latte di soia (Uoh)
– Boissons lait de soja (Ohu)
Ho tanto amore da dare (Ah)
– J’ai tellement d’amour à donner (Ah)
Ma non c’è amore, qua mi fanno odiare (Oh, no)
– Mais il n’y a pas d’amour, ici ils me font détester (Oh, non)
Ti ucciderò in modo cordiale
– Je vais te tuer cordialement
Io ne ho fatte di scelte sbagliate
– J’ai fait de mauvais choix
Le tette rifatte, il regalo per te
– Les seins refaits, le cadeau pour vous
City hunter, canzoni ne ho tante
– Cit hunter hunter, des chansons que j’ai beaucoup
Per poi farti rinnamorare di me
– Et puis te faire me renier
Quelle love song piacciono ai miei gangsta
– Ces chansons d’amour que mon gangsta aime
Alle tipe per bene invece piacciono i malandra
– Les bonnes filles aiment malandra
Scendo dalla barca, arrivo dritto in banca
– Je descends du bateau, je vais directement à la banque
È la vibe, è la vibe
– C’est l’ambiance, c’est l’ambiance
Quelle love song piacciono ai miei gangsta
– Ces chansons d’amour que mon gangsta aime
Alle tipe per bene invece piacciono i malandra
– Les bonnes filles aiment malandra
Scendo dalla barca, arrivo dritto in banca
– Je descends du bateau, je vais directement à la banque
È la vibe, è la vibe
– C’est l’ambiance, c’est l’ambiance
È la vibe, quindi non rovinarla
– C’est l’ambiance, alors ne gâchez pas tout
Possiamo rovinarti, mentre beviamo Ruinart
– On peut te ruiner pendant qu’on boit du Ruinart
E, come il mio Lambo truck, sulla track performante (Ah)
– Et, comme mon camion Lambo, sur la piste de performance (Ah)
‘Sti rapper manco riescono a scegliere il ristorante (Ahahah)
– Le rappeur Sti manco parvient à choisir le restaurant (Hahaha)
Ogni invidioso crepax, Valentina
– Chaque crêpe Crepa envieuse
In mano teniamo una .9, tu solo un telefonino
– Dans ma main, nous en tenons un .9, vous avez juste un téléphone portable
Porto la tua tipa al Louvre, non si intende d’arte
– J’emmène ta copine au Louvre, il ne s’agit pas d’art
Ma cavalca il groove, champagne sul mio SUV
– Mais monte le groove, champagne sur mon SUV
È in love con la borsa Loewe
– Elle est amoureuse du Loe bagw
It’s nothing fare shopping sulla neve
– Il n’y a rien de shopping dans la neige
L’ho rifatta come Kim, rasata come Skin (Ah)
– Je l’ai refaite comme Kim, rasée comme la Peau (Ah)
Tu, invece di scoparla, ti gasavi coi tuoi streams (Ahahah)
– Toi, au lieu de la baiser, tu t’es gazé avec tes ruisseaux (Hahaha)
Le tolgo quegli Skims, la porto nello steam
– Je vais lui enlever ces Écumes, l’emmener à la vapeur
Le dico: “Non ti lascerò canzone che rattrista”
– Je lui dis: “Je ne te laisserai pas une chanson qui t’attriste”
Raro questo Vacheron sul polso alla sinistra
– Rare ce Vacheron au poignet à gauche
A Ginevra non vi ho mai visti in boutique
– Je ne t’ai jamais vu dans une boutique à Genève
Quelle love song piacciono ai miei gangsta
– Ces chansons d’amour que mon gangsta aime
Alle tipe per bene invece piacciono i malandra
– Les bonnes filles aiment malandra
Scendo dalla barca, arrivo dritto in banca
– Je descends du bateau, je vais directement à la banque
È la vibe, è la vibe
– C’est l’ambiance, c’est l’ambiance
Quelle love song piacciono ai miei gangsta
– Ces chansons d’amour que mon gangsta aime
Alle tipe per bene invece piacciono i malandra
– Les bonnes filles aiment malandra
Scendo dalla barca, arrivo dritto in banca
– Je descends du bateau, je vais directement à la banque
È la vibe, è la vibe
– C’est l’ambiance, c’est l’ambiance
È la vibe, è la vibe
– C’est l’ambiance, c’est l’ambiance
È la vibe, è la vibe
– C’est l’ambiance, c’est l’ambiance