Gym Class Heroes – Cupid’s Chokehold (Featuring Patrick Stump) Anglais Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

Mbabarara, mbabarara
– Mbabarara, région de Mbabarara
Mbabarara, mbabarara, mbabarara
– Mbabarara, mbabarara, mbabarara, mbabarara, mbabarara, mbabarara

Take a look at my girlfriend
– Regarde ma copine
She’s the only one I got (mbabarara)
– C’est la seule que j’ai (mbabarara)
Not much of a girlfriend
– Pas vraiment une petite amie
I never seem to get a lot (mbabarara, mbabarara)
– Je n’ai jamais l’air d’en avoir beaucoup (mbabarara, mbabarara)

It’s been some time since we last spoke
– Cela fait un certain temps que nous n’avons pas parlé pour la dernière fois
This is gonna sound like a bad joke (bad joke)
– Ça va sonner comme une mauvaise blague (mauvaise blague)
But mama, I fell in love again
– Mais maman, je suis retombé amoureux
It’s safe to say I have a new girlfriend
– C’est sûr de dire que j’ai une nouvelle petite amie
And I know it sounds so old
– Et je sais que ça sonne si vieux
But Cupid got me in a chokehold (chokehold)
– Mais Cupidon m’a mis dans un étranglement (étranglement)
And I’m afraid I might give in
– Et j’ai peur de céder
Towel’s on the mat, my white flag is wavin’ (mbabarara)
– La serviette est sur le tapis, mon drapeau blanc flotte (mbabarara)

I mean, she even cooks me pancakes and Alka-Seltzer when my tummy aches
– Je veux dire, elle me prépare même des crêpes et de l’Alka-Seltz quand j’ai mal au ventre
If that ain’t love then I don’t know what love is
– Si ce n’est pas de l’amour alors je ne sais pas ce qu’est l’amour
We even got a secret handshake and she loves the music that my band makes
– On a même eu une poignée de main secrète et elle adore la musique que fait mon groupe
I know I’m young, but if I had to choose her or the sun
– Je sais que je suis jeune, mais si je devais choisir elle ou le soleil
I’d be one nocturnal son of a gun (mbabarara, mbabarara)
– Je serais un fils nocturne d’une arme à feu (mbabarara, mbabarara)

Take a look at my girlfriend
– Regarde ma copine
She’s the only one I got (mbabarara)
– C’est la seule que j’ai (mbabarara)
Not much of a girlfriend
– Pas vraiment une petite amie
I never seem to get a lot (mbabarara, mbabarara)
– Je n’ai jamais l’air d’en avoir beaucoup (mbabarara, mbabarara)

Take a look at my girlfriend
– Regarde ma copine
She’s the only one I got (mbabarara)
– C’est la seule que j’ai (mbabarara)
Not much of a girlfriend
– Pas vraiment une petite amie
I never seem to get a lot (mbabarara, mbabarara)
– Je n’ai jamais l’air d’en avoir beaucoup (mbabarara, mbabarara)

It’s been a while since we talked last and I’m tryin’ hard not to talk fast
– Ça fait un moment qu’on n’a pas parlé pour la dernière fois et j’ai du mal à ne pas parler vite
But dad, I’m finally thinkin’ I may have found the one
– Mais papa, je pense enfin que j’ai peut-être trouvé celui-là
Type of girl that’ll make you way proud of your son
– Le genre de fille qui vous rendra très fier de votre fils
And I know you heard the last song about the girls that didn’t last long
– Et je sais que tu as entendu la dernière chanson sur les filles qui n’a pas duré longtemps
But I promise this is on a whole new plane
– Mais je promets que c’est sur un tout nouveau plan
I can tell by the way she says my name (mbabarara)
– Je peux le dire à la façon dont elle dit mon nom (mbabarara)

I love it when she calls my phone, she even got her very own ringtone
– J’adore quand elle appelle mon téléphone, elle a même sa propre sonnerie
If that ain’t love then I don’t know what love is (mbabarara)
– Si ce n’est pas de l’amour alors je ne sais pas ce qu’est l’amour (mbabarara)
It’s gonna be a long drive home but I know as soon as I arrive home
– Ça va être un long trajet pour rentrer à la maison mais je sais dès que j’arrive à la maison
And I open the door, take off my coat and throw my bag on the floor
– Et j’ouvre la porte, enlève mon manteau et jette mon sac par terre
She’ll be back into my arms once more for sure, like
– Elle reviendra dans mes bras une fois de plus à coup sûr, comme

Take a look at my girlfriend
– Regarde ma copine
She’s the only one I got (mbabarara)
– C’est la seule que j’ai (mbabarara)
Not much of a girlfriend
– Pas vraiment une petite amie
I never seem to get a lot (mbabarara, mbabarara)
– Je n’ai jamais l’air d’en avoir beaucoup (mbabarara, mbabarara)

She’s got a smile that’ll make the most senile annoying old man bite his tongue
– Elle a un sourire qui fera mordre la langue au vieil homme le plus sénile et ennuyeux
(I’m not done)
– (Je n’ai pas fini)
She’s got eyes comparable to sunrise and it doesn’t stop there (man I swear)
– Elle a des yeux comparables au lever du soleil et ça ne s’arrête pas là (mec je le jure)
She’s got porcelain skin, of course she’s a ten
– Elle a la peau de porcelaine, bien sûr qu’elle a dix ans
And now she’s even got her own song (but movin’ on)
– Et maintenant elle a même sa propre chanson (mais elle continue)
She’s got the cutest laugh I ever heard
– Elle a le rire le plus mignon que j’aie jamais entendu
And we can be on the phone for three hours (not sayin’ one word)
– Et on peut être au téléphone pendant trois heures (sans dire un mot)
And I would still cherish every moment
– Et je chérirais encore chaque instant
And when I start to build my future she’s the main component
– Et quand je commence à construire mon avenir, elle est la principale composante
Call it dumb, call it luck, call it love or whatever you call it, but
– Appelez ça stupide, appelez ça de la chance, appelez ça de l’amour ou peu importe comment vous l’appelez, mais
Everywhere I go I keep her picture in my wallet like, yeah
– Partout où je vais, je garde sa photo dans mon portefeuille comme, ouais

Take a look at my girlfriend
– Regarde ma copine
She’s the only one I got (mbabarara)
– C’est la seule que j’ai (mbabarara)
Not much of a girlfriend
– Pas vraiment une petite amie
I never seem to get a lot (mbabarara, mbabarara)
– Je n’ai jamais l’air d’en avoir beaucoup (mbabarara, mbabarara)

Take a look at my girlfriend
– Regarde ma copine
She’s the only one I got (mbabarara)
– C’est la seule que j’ai (mbabarara)
Not much of a girlfriend
– Pas vraiment une petite amie
I never seem to get a lot (mbabarara, mbabarara)
– Je n’ai jamais l’air d’en avoir beaucoup (mbabarara, mbabarara)


Gym Class Heroes

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: