vidéoclip
Paroles
Hello, lányok, akiket várunk mi a széllel!
– Bonjour, les filles que nous attendons avec le vent!
Hello, lányok, akikért kiáltunk mi éjjel!
– Bonjour les filles, pour qui on pleure la nuit!
Hello, lányok, minket izgat, hogyha néztek
– Bonjour, les filles, nous nous soucions si vous regardez
Ó, hello lányok, mert nekünk ti vagytok a péntek
– Oh, Bonjour les filles, parce que pour nous, vous êtes vendredi
Hello, Ági, mi a helyzet, ráérsz?
– Qu’est-ce qui se passe?Es-tu libre?
Vágod, hogy a sarkon van a legjobb kávé?
– Vous connaissez le meilleur café du coin?
Hello, Izabell, can you ring my bell?
– Bonjour, Isabel, peux-tu sonner à ma cloche?
Közel van a kecóm, ne ugorjunk fel?
– Ma place est proche, devrions-nous monter?
Hello, Sárika, kiszőkült a hajad?
– Bonjour, Sarika, tes cheveux sont décolorés?
A barna is tetszett, de így még rajabb
– J’aimais bien la brune aussi, mais c’est encore plus vrai
Hello, Júlia, elhagyott a Rómeó?
– Bonjour Juliette, Roméo t’a-t-il quittée?
Lehetek a labda, hogyha te leszel a Ronaldo
– Je peux être le ballon si tu es Ronaldo
Hello, Jázmin, imádom a neved
– Bonjour, Jasmine, J’Adore Ton Nom
Ne sírj hülyék után, inkább többet nevess!
– Ne pleurez pas pour des imbéciles, riez plus!
Hello, Evelin, szálljunk le a Kennedyn!
– Bonjour, Evelin, allons parler de Kennedy!
Nézzük meg a világot, hogy hogy élnek odakinn!
– Regardons le monde, voyons comment ils vivent là-bas!
Hello, Barbi, te vagy az a Palvin?
– Bonjour, Barbi, es-tu ce Palvin?
Leszarod a Capriót, érdekel az albim?
– Tu t’en fous de Caprio, tu veux savoir pour mon Albi?
Hello, Rebeka, ház volt a jelem
– Bonjour, Rebecca, la maison était mon signe
Már oviban láttam, hogy benne vagy a buliban
– Je t’ai vu à la fête depuis la maternelle
Hello, lányok, akiket várunk mi a széllel!
– Bonjour, les filles que nous attendons avec le vent!
Hello, lányok, akikért kiáltunk mi éjjel!
– Bonjour les filles, pour qui on pleure la nuit!
Hello, lányok, minket izgat, hogyha néztek
– Bonjour, les filles, nous nous soucions si vous regardez
Ó, hello, lányok, mert nekünk ti vagytok a péntek
– Oh, Bonjour les filles, parce que pour nous, vous êtes vendredi
Óó
– Ot
Yo, izgat, hogyha néztek
– Yo, je me soucie si tu regardes
Óó-óó
– Oh-oh
Mert nekünk ti vagytok a péntek
– Parce que tu es vendredi
Hello, Jessica, you are beautiful
– Bonjour, Jessica, tu es magnifique
Lököm a bókot, míg kilépsz a bugyiból
– Pousse le compliment pendant que tu sors de ta culotte
Rámlőtt kupidó és a dumám nem oltás
– Cupidon m’a tiré dessus et mon discours n’est pas un vaccin
Helló, Klau, tiéd a legdurvább dekoltázs
– Bonjour, Klau, tu as le décolleté le plus rugueux
Hello, Dóri, olyan ari vagy
– Bonjour, Dori, tu es si mignonne
Akarod kérni, hogy hívjalak meg fagyira?
– Tu veux me demander de t’acheter de la glace?
Neked nem számít, hogy nincs BMWm?
– Est-ce important pour vous qu’il n’y ait pas de BMWm?
Imádod a MÁV-ot, tenger helyett jó lesz majd Aliga?
– Aimez-vous la mer, sera-t-elle bonne?
Te vagy, aki fogott most meg
– Tu es celui qui m’a attrapé maintenant
Mer’ ilyen testet nem csinál a Photoshop se
– Parce que Photoshop ne fait pas ce genre de corps
Hello, Zsófi, te a kicsikém, míg pörög az égszíj
– Bonjour, Zsofi, tu es mon bébé pendant que le ciel tourne
Én Jackson, te Billie Jean, te Beyonce, én a Jay-z
– Je suis Jackson, tu es Billie Jean, tu es Beyoncé, je suis Jay-z
Hello, Lilla, jól áll a kék szín meg a többi száz
– Bonjour, Lilla, tu es belle en bleu et dans des centaines d’autres couleurs
Ragyogsz, nem égsz ki
– Tu brilles, tu ne t’épuises pas
Hello, Fanni, gyere, vár a minibár!
– Allô, Fanni, allez, le minibar t’attend!
Jóban-rosszban együtt, mint Magdi és Vili bá’
– Ensemble pour le meilleur ou pour le pire, comme Magdi et oncle Vili
Hello, lányok, akiket várunk mi a széllel!
– Bonjour, les filles que nous attendons avec le vent!
Hello, lányok, akikért kiáltunk mi éjjel!
– Bonjour les filles, pour qui on pleure la nuit!
Hello, lányok, minket izgat, hogyha néztek
– Bonjour, les filles, nous nous soucions si vous regardez
Ó, hello, lányok, mert nekünk ti vagytok a péntek
– Oh, Bonjour les filles, parce que pour nous, vous êtes vendredi
Óó
– Ot
Yo, izgat, hogyha néztek
– Yo, je me soucie si tu regardes
Óó-óó
– Oh-oh
Mert nekünk ti vagytok a péntek
– Parce que tu es vendredi
Hello, Emese, miről szól a mese?
– Bonjour, Emese, de quoi parle-t-on?
Ne higgyél senkinek, nem igaz a fele se!
– Ne croyez personne, pas la moitié n’est vraie!
Hello, Kriszti, ne csinálj nekem vacsorát!
– Hé, Kristi, ne me fais pas dîner!
Utálom a kocsonyát, ne várd tőlem a csodát!
– Je déteste la gelée, n’attendez pas de miracle de ma part!
Hello, Alma, menjünk el moziba!
– Bonjour Alma, allons au cinéma!
Vár ránk a Godzilla, felnyúlok a nózimba
– Godzilla nous attend, j’atteins mon nez
Hello, Flóra, mi a szitu, hogy vagy?
– Bonjour, Flora, comment vas-tu?
Jól? Ja! Nem? Na? Mi a para, mondjad!
– Bien? Ouais! Non? Alors? Que diable, dis-le!
Hello, Éda, csináljunk egy képet!
– Hé, chérie, prenons une photo!
Az Instagramra fel, na, meg a Face-re
– Instagram et Visage
Hello, Violett, a nevedet úgy leírnám
– Bonjour, Violett, j’aimerais écrire ton nom
Ha lányom lenne, simán őt is így hívnám
– Si j’avais une fille, je l’appellerais comme ça aussi
Hello, Hédi, merre van a déli?
– Hé, Hedi, où est le Sud?
Indul a vonatom, el kéne kísérni!
– Mon train part, j’ai besoin d’un tour!
Hello, Katalin, te vagy az én kedvesem
– Bonjour Catherine, Tu Es Ma chérie
Hitvesem, imádlak is, szeretlek is rendesen
– Femme, je t’aime, je t’aime correctement
Hello, lányok, akiket várunk mi a széllel!
– Bonjour, les filles que nous attendons avec le vent!
Hello, lányok, akikért kiáltunk mi éjjel!
– Bonjour les filles, pour qui on pleure la nuit!
Hello, lányok, minket izgat, hogyha néztek
– Bonjour, les filles, nous nous soucions si vous regardez
Ó, hello, lányok, mert nekünk ti vagytok a péntek
– Oh, Bonjour les filles, parce que pour nous, vous êtes vendredi
Óó
– Ot
Yo, izgat, hogyha néztek
– Yo, je me soucie si tu regardes
Óó-óó
– Oh-oh
Mert nekünk ti vagytok a péntek
– Parce que tu es vendredi
Hello
– Bonjour
Hello, lá-lá-lá-lányok!
– Bonjour, La-La-La-Les filles!
Hello, hello
– Bonjour, bonjour
Hello, lá-lá-lá-lányok!
– Bonjour, La-La-La-Les filles!
Hello, lányok, akiket várunk mi a széllel!
– Bonjour, les filles que nous attendons avec le vent!
Hello, lányok, akikért kiáltunk mi éjjel!
– Bonjour les filles, pour qui on pleure la nuit!
Hello, lányok, minket izgat, hogyha néztek
– Bonjour, les filles, nous nous soucions si vous regardez
Ó, hello, lányok, mert nekünk ti vagytok a péntek
– Oh, Bonjour les filles, parce que pour nous, vous êtes vendredi
Óó
– Ot
Yo, izgat, hogyha néztek
– Yo, je me soucie si tu regardes
Óó-óó
– Oh-oh
Mert nekünk ti vagytok a péntek
– Parce que tu es vendredi