vidéoclip
Paroles
Just stop your cryin’, it’s a sign of the times
– Arrête de pleurer, c’est un signe des temps
Welcome to the final show
– Bienvenue au spectacle final
Hope you’re wearin’ your best clothes
– J’espère que tu portes tes plus beaux vêtements
You can’t bribe the door on your way to the sky
– Tu ne peux pas soudoyer la porte sur ton chemin vers le ciel
You look pretty good down here
– Tu as l’air plutôt bien ici en bas
But you ain’t really good
– Mais tu n’es pas vraiment bon
We never learn, we’ve been here before
– Nous n’apprenons jamais, nous avons déjà été ici
Why are we always stuck and running from
– Pourquoi sommes-nous toujours coincés et fuyons
The bullets? The bullets?
– Les balles? Les balles?
We never learn, we’ve been here before
– Nous n’apprenons jamais, nous avons déjà été ici
Why are we always stuck and running from
– Pourquoi sommes-nous toujours coincés et fuyons
Your bullets? The bullets?
– Tes balles? Les balles?
Just stop your crying, it’s a sign of the times
– Arrête de pleurer, c’est un signe des temps
We gotta get away from here
– On doit s’éloigner d’ici
We gotta get away from here
– On doit s’éloigner d’ici
Just stop your crying, it’ll be alright
– Arrête juste de pleurer, ça ira
They told me that the end is near
– Ils m’ont dit que la fin est proche
We gotta get away from here
– On doit s’éloigner d’ici
Just stop your crying, have the time of your life
– Arrête juste de pleurer, passe le meilleur moment de ta vie
Breaking through the atmosphere
– Percer l’atmosphère
And things are pretty good from here
– Et les choses vont plutôt bien d’ici
Remember everything will be alright
– Souviens-toi que tout ira bien
We can meet again somewhere
– On peut se revoir quelque part
Somewhere far away from here
– Quelque part loin d’ici
We never learn, we’ve been here before
– Nous n’apprenons jamais, nous avons déjà été ici
Why are we always stuck and running from
– Pourquoi sommes-nous toujours coincés et fuyons
The bullets? The bullets?
– Les balles? Les balles?
We never learn, we’ve been here before
– Nous n’apprenons jamais, nous avons déjà été ici
Why are we always stuck and running from
– Pourquoi sommes-nous toujours coincés et fuyons
The bullets? The bullets?
– Les balles? Les balles?
Just stop your crying, it’s a sign of the times
– Arrête de pleurer, c’est un signe des temps
We gotta get away from here
– On doit s’éloigner d’ici
We gotta get away from here
– On doit s’éloigner d’ici
Stop your crying, baby, it will be alright
– Arrête de pleurer, bébé, tout ira bien
They told me that the end is near
– Ils m’ont dit que la fin est proche
We gotta get away from here
– On doit s’éloigner d’ici
We never learn, we’ve been here before
– Nous n’apprenons jamais, nous avons déjà été ici
Why are we always stuck and running from
– Pourquoi sommes-nous toujours coincés et fuyons
The bullets? The bullets?
– Les balles? Les balles?
We never learn, we’ve been here before
– Nous n’apprenons jamais, nous avons déjà été ici
Why are we always stuck and running from
– Pourquoi sommes-nous toujours coincés et fuyons
The bullets? Your bullets?
– Les balles? Tes balles?
We don’t talk enough, we should open up
– On ne parle pas assez, on devrait s’ouvrir
Before it’s all too much
– Avant que ce ne soit trop
Will we ever learn? We’ve been here before
– Apprendrons-nous un jour? Nous sommes déjà venus ici
It’s just what we know
– C’est juste ce que nous savons
Stop your crying, baby, it’s a sign of the times
– Arrête de pleurer, bébé, c’est un signe des temps
We gotta get away, we got to get away
– Il faut qu’on s’en aille, il faut qu’on s’en aille
We got to get away, we got to get away
– Nous devons nous enfuir, nous devons nous enfuir
We got to get away
– Nous devons nous évader
We got to, we got to, away
– Nous devons, nous devons, loin
We got to, we got to, away
– Nous devons, nous devons, loin
We got to, we got to, away
– Nous devons, nous devons, loin