Isabel LaRosa – i’m yours sped up Anglais Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

(Baby, I’m yours, yours, yours)
– (Bébé, je suis à toi, à toi, à toi)
(Baby, I’m yours, yours, yours)
– (Bébé, je suis à toi, à toi, à toi)

I know that you love me
– Je sais que tu m’aimes
Darling, you don’t have to say it
– Chérie, tu n’es pas obligée de le dire
You know you can trust me
– Tu sais que tu peux me faire confiance
It’s okay, it’s complicated
– C’est bon, c’est compliqué

Nervous, trip over my words
– Nerveux, trébuche sur mes mots
You’re so pretty, it hurts
– Tu es si jolie, ça fait mal

Baby, I’m yours
– Bébé, je suis à toi
Baby, I’m yours
– Bébé, je suis à toi
Baby, I’m yours
– Bébé, je suis à toi
I need something more, I’ll pray to the Lord
– J’ai besoin de quelque chose de plus, je prierai le Seigneur
That baby, I’m yours
– Ce bébé, je suis à toi

Is it too late to see you?
– Est-il trop tard pour te voir?
I love the view of your headlights
– J’aime la vue de tes phares
Wanna get to know you (know you)
– Je veux apprendre à te connaître (te connaître)
Brought you to my house for the night
– Je t’ai amené chez moi pour la nuit

Nervous, trip over my words
– Nerveux, trébuche sur mes mots
You’re so pretty, it hurts
– Tu es si jolie, ça fait mal

Baby, I’m yours
– Bébé, je suis à toi
Baby, I’m yours
– Bébé, je suis à toi
Baby, I’m yours
– Bébé, je suis à toi
I need something more, I’ll pray to the Lord
– J’ai besoin de quelque chose de plus, je prierai le Seigneur
That baby, I’m yours
– Ce bébé, je suis à toi

We’re gettin’ closer, inches away
– Nous nous rapprochons, à quelques centimètres
Lose composure, favorite mistake
– Perdre son sang-froid, erreur préférée
Friendship’s over, won’t be the same (won’t be the same)
– L’amitié est finie, ne sera pas la même (ne sera pas la même)

(Baby, I’m yours, yours, yours)
– (Bébé, je suis à toi, à toi, à toi)
(Baby, I’m yours, yours, yours)
– (Bébé, je suis à toi, à toi, à toi)
(I need something more, more, more)
– (J’ai besoin de quelque chose de plus, de plus, de plus)
(But baby, I’m yours)
– (Mais bébé, je suis à toi)

Baby, I’m yours
– Bébé, je suis à toi
Baby, I’m yours
– Bébé, je suis à toi
Baby, I’m yours
– Bébé, je suis à toi
I need something more, I’ll pray to the Lord
– J’ai besoin de quelque chose de plus, je prierai le Seigneur
That baby, I’m yours
– Ce bébé, je suis à toi


Isabel LaRosa

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: