Javier Rosas y Su Artillería Pesada & Lupe Borbon y su Blindaje 7 – La Suma Espagnol Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

Ok, se viene La Suma con mi compa Javier Rosas
– OK, la somme arrive avec mon compa Javier Rosas
¡Ánimo!
– Courage!
Ja, ja-ay, ¡epa, Lupe!
– Ha, ha-oh, ouah, Lupe!

¿Cómo estamos, compa Lupe?
– Comment ça va, Compa Lupe?

Andamos a mil por millón
– Nous marchons mille fois un million
Decía un viejón en la madrugada
– Dit un vieil homme au petit matin
Compita, no aguanto lo a gusto
– Rivaliser, je ne supporte pas ça à l’aise
Ahorita ni el sueño me baja la viada
– En ce moment, même le sommeil ne fait pas ma journée

Porque ando bien loco y bien amanecido
– Parce que je suis folle et que je me lève tôt
Me agrada el tono
– J’aime le ton
Muy buenos corridos
– Très bonnes éjaculations

¡Y échele, mi compa, Javier!
– Et jette-le dehors, mon ami, Javier!

Muy bueno estaba el ambiente
– L’ambiance était très bonne
Los plebes bailaban en una palapa
– La plèbe dansait dans une palapa
Por los radios murmuraban
– À travers les radios ils murmuraient
Los puntos al cien todos reportaban
– Les cent points tous rapportés

Había alegría y muy buena armonía
– Il y avait de la joie et une très bonne harmonie
La noche llegaba
– La nuit arrivait
Y amanecía
– Et ça commençait à poindre

El hielo no se ocupaba para las Tecates, para la Buchanan’s
– La glace n’était pas occupée pour les Tecates, pour Buchanan’s
El frío era exagerado
– Le froid était exagéré
Y solo con fogata bien se disfrutaba
– Et seulement avec un feu de camp a été bien apprécié
Había mujeres al por mayor
– Il y avait des femmes en gros
Rolaba el perico de lo mejor (ja, ja-ay, pa)
– Il roulait la meilleure perruche (ha ha-ay, pa)

Como si nada, compa Lupe
– Comme si de rien n’était, Compa Lupe
Arriba Sonora, viejo
– Sonne, vieil homme.

Era una narco-fiesta
– C’était un narco-party
Todo muy privado y pocos invitados
– Tous très privés et peu d’invités
En un rancho chacaloso
– Sur un ranch de chacals
Allá en la Sierra
– Là dans la Sierra
Cerca de la frontera
– Près de la frontière

Pues era el cumpleaños
– Eh bien c’était l’anniversaire
De un viejón
– D’un vieil homme
Que es gente nueva
– Quelles sont les nouvelles personnes
De Navo York
– Écrit par Navo York

¿De dónde más, compa Lupe?
– Où d’autre, Compa Lupe?
Así es, viejo
– C’est vrai, vieil homme
Arriba Sonora, la Sierra y Chihuahua también
– Arriba Sonora, la Sierra et Chihuahua aussi
Así nomás, primo, ¡ánimo!
– Juste comme ça, cousin, remonte le moral!
Y Sinaloa, viejo
– Et Sinaloa, mec
¡Jua!
– Hou!

Había gente del gobierno
– Il y avait des gens du gouvernement
Vestían de civiles y desarmados
– Ils étaient habillés en civils et non armés
Perímetros a la redonda
– Périmètres en rond
Estaban los puntos muy bien ubicados
– Les points étaient très bien situés

Hasta un presidente
– Même un président
Ahí se encontraba
– Il était là
Y con el viejón seguido brindaba (ja, ja, ¡ah, gente!)
– Et avec le vieil homme, il trinquait souvent (ha, ha, ah, les gens!)

Se miraba el festejado muy bien, relajado
– Il avait l’air très bien le fêtard, détendu
Y vestía de negro
– Et il portait du noir
Portaba una súper del 11
– Il transportait un super 11
En oro bañada, bien adiamantada
– En plaqué or, bien diamanté
Cherokee del año, muy bien equipado
– Cherokee de l’année, très bien équipé
A leguas lucía que era blindada
– À des lieues de là, il semblait qu’il était blindé

Les voy a dar una pista para que se ubiquen a quien me refiero
– Je vais vous donner un indice pour localiser à qui je fais référence
Tres números portan su clave
– Trois numéros portent votre clé
Empieza con 0, termina con 0
– Commencez par 0, terminez par 0
Si sumas el 1, con 1
– Si vous ajoutez le 1, avec 1
Te dará ese número que va en el medio
– Vous donnera ce nombre qui va au milieu

Me quedo, pariente, La Suma
– Je reste, relatif, La Somme
Compa Lupe Borbón, Javier Rosas
– Compagnon Lupe Borbón, Javier Rosas
Ánimo, viejo, cabeza en alto
– Courage, vieil homme, la tête haute


Javier Rosas y Su Artillería Pesada

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: