Jere Klein & Gittobeatz – ANDO (Mixed) Espagnol Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

Gi-Gi-Gitto, ¿dónde estás?
– Gi-Gi-Gitto, où es-tu?

Solo dime hasta cuándo te seguiré esperando
– Dis-moi juste combien de temps je vais continuer à t’attendre
Tú solo llama, que de una yo ahí le caigo
– Tu appelles juste, celui-là je tombe là
Yo no sé el mañana, pero en ti me paso pensando
– Je ne sais pas pour demain, mais je n’arrête pas de penser à toi
Quiere que no le hablen de amore, quiere que la vean brillando
– Elle ne veut pas qu’on lui parle d’amour, elle veut être vue briller

Ando pa ti, cancione cantando
– Je vais vers toi, chante une chanson
Pa que tú te me vaya’ mojando
– Pour que tu me fasses aller me mouiller
Te abro como las puertas del Lambo
– Je t’ouvre comme les portes de la Lambo
Y ese totito rico te lambo
– Et ce petit gars riche que je t’ai lambo

Y si es que yo me muero mañana (mañana)
– Et si je meurs demain (demain)
Pa mí, tú fuiste la única
– Pour moi, tu étais le seul
Te recuerdo fumando marihuana
– Je me souviens que tu fumais de la marijuana
Viniéndote con mi música
– Venir à toi avec ma musique

Me enamoré de una puta
– Je suis tombé amoureux d’une pute
Y créeme, yo no me enamoro
– Et crois-moi, je ne tombe pas amoureux
Mi único amor es la plata
– Mon seul amour est l’argent
Y me veo más fachero solo
– Et j’ai l’air plus fachero seul

Seré el capitán de esta volá
– Je serai le capitaine de ce volá
En serio, prefiero estar solo
– Sérieusement, je préfère être seul
Muchas quieren de mí, pero na, na, na
– Beaucoup veulent de moi, mais na, na, na
Pues, mami, toy pa ti namá
– Eh bien, maman, jouet pa ti namá

Ando pa ti, cancione cantando
– Je vais vers toi, chante une chanson
Pa que tú te me vayas mojando
– Pour que tu me mouilles
Te abro como las puertas del Lambo
– Je t’ouvre comme les portes de la Lambo
Y ese totito rico te lambo
– Et ce petit gars riche que je t’ai lambo

Ando, millone contando
– J’y vais, je compte des millions
Con el Furia gastando
– Avec les dépenses de Fureur
En el distrito bacaneando
– Dans le quartier bacaneando
Y en la troca la andamo traqueteando
– Et dans la troca nous marchons en cliquetant

Y lo’ gile envidiándose
– Et lo ‘ gile s’envie
Toa’ las mujere mojándose
– Pour que les femmes se mouillent
Que estoy en la mira, eso lo sé
– Que je suis dans le collimateur, je le sais
No lo sé, solo sé que
– Je ne sais pas, je sais juste que

Ando pa ti, cancione cantando
– Je vais vers toi, chante une chanson
Pa que tú te me vayas mojando
– Pour que tu me mouilles
Te abro como las puertas del Lambo
– Je t’ouvre comme les portes de la Lambo
Y ese totito rico te lambo
– Et ce petit gars riche que je t’ai lambo

Y si es que yo me muero mañana (mañana)
– Et si je meurs demain (demain)
Pa mí, tú fuiste la única
– Pour moi, tu étais le seul
Te recuerdo fumando marihuana
– Je me souviens que tu fumais de la marijuana
Viniéndote con mi música
– Venir à toi avec ma musique

Ayer lloré por una puta
– Hier j’ai pleuré pour une pute
Y créeme, mujer, yo no lloro
– Et crois-moi, femme, je ne pleure pas
Lo único que pienso en dineral
– La seule chose à laquelle je pense à propos de l’argent
Pichea eso, déjame solo
– Pichea ça, laisse-moi tranquille

En serio me gustan las pistola’
– J’aime vraiment les armes.”
Y el cocodrilo, mami, es de oro
– Et le crocodile, Maman, est en or
Subí un par de foto’ al Instagram, ja, ja
– J’ai téléchargé quelques photos sur Instagram, ha ha
Ahora to’s quierén del Jere namá
– Maintenant, c’est quierén del Jere namá

Ja, ja, ah
– Ah, ah, ah
El murciélago, mami, brr
– La chauve-souris, Maman, brr

Ando, millone contando
– J’y vais, je compte des millions
Con la banda gastando (cash)
– Avec les dépenses du groupe (en espèces)
En el distrito bacaneando
– Dans le quartier bacaneando
Y en la troca la andamo traqueteando
– Et dans la troca nous marchons en cliquetant

Y lo’ gile envidiándose
– Et lo ‘ gile s’envie
Toa’ las mujere mojándose
– Pour que les femmes se mouillent
Que estamo en la mira, eso lo sé
– Que nous sommes dans le collimateur, je le sais
No lo sé, solo sé que
– Je ne sais pas, je sais juste que
Ando
– J’y vais


Jere Klein

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: