Jung Kook – Standing Next to You Anglais Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

Standing next to you
– Debout à côté de toi

Play me slow
– Joue-moi lentement
I push up on this funk and give me miracles (let ya body know)
– Je pousse sur ce funk et me donne des miracles (que ton corps le sache)
Make it known
– Faites-le savoir
How we left and right is something we control (you already know)
– La façon dont nous sommes partis et à droite est quelque chose que nous contrôlons (vous le savez déjà)

You know that all night long we rock to this
– Tu sais que toute la nuit on bascule sur ça
Screaming, I testify this lovin’
– En hurlant, je témoigne de cet amour
All night long we flock to this
– Toute la nuit, nous affluons vers ça
Screaming, I testify that we’ll survive the test of time
– En hurlant, je témoigne que nous survivrons à l’épreuve du temps
They can’t deny our love
– Ils ne peuvent pas nier notre amour
They can’t divide us, we’ll survive the test of time
– Ils ne peuvent pas nous diviser, nous survivrons à l’épreuve du temps
I promise I’ll be right here
– Je promets que je serai là

Standing next to you
– Debout à côté de toi
Standing in the fire next to you, oh
– Debout dans le feu à côté de toi, oh
You know it’s deeper than the rain
– Tu sais que c’est plus profond que la pluie
It’s deeper than the pain
– C’est plus profond que la douleur
When it’s deep like DNA
– Quand c’est profond comme l’ADN
Something they can’t take away, ayy
– Quelque chose qu’ils ne peuvent pas enlever, ayy
Take-take-take-take-take-take off
– Prendre-prendre-prendre-prendre-prendre-décoller

Standing next to you
– Debout à côté de toi
Standing next to you (you)
– Debout à côté de toi(toi)
Standing next to you
– Debout à côté de toi

Afterglow
– Rémanence
Leave ya body golden like the sun and the moon (you already know)
– Laisse ton corps doré comme le soleil et la lune (tu le sais déjà)

You know that all night long we rock to this (oh)
– Tu sais que toute la nuit on bascule sur ça (oh)
Screaming, I testify this lovin’
– En hurlant, je témoigne de cet amour
All night long we flock to this (all night long)
– Toute la nuit, nous affluons vers ça (toute la nuit)
Screaming, I testify that we’ll survive the test of time
– En hurlant, je témoigne que nous survivrons à l’épreuve du temps
They can’t deny our love
– Ils ne peuvent pas nier notre amour
They can’t divide us, we’ll survive the test of time
– Ils ne peuvent pas nous diviser, nous survivrons à l’épreuve du temps
I swear that I’ll be right here
– Je jure que je serai là

Standing next to you (next to you)
– Debout à côté de toi (à côté de toi)
Standing in the fire next to you (next to you), oh
– Debout dans le feu à côté de toi (à côté de toi), oh
You know it’s deeper than the rain
– Tu sais que c’est plus profond que la pluie
It’s deeper than the pain
– C’est plus profond que la douleur
When it’s deep like DNA
– Quand c’est profond comme l’ADN
Something they can’t take away, ayy
– Quelque chose qu’ils ne peuvent pas enlever, ayy
Take-take-take-take-take-take off
– Prendre-prendre-prendre-prendre-prendre-décoller

Standing next to you (standing next to you)
– Debout à côté de toi (debout à côté de toi)
Standing next to you (standing next to you, standing next to you)
– Debout à côté de toi (debout à côté de toi, debout à côté de toi)
Standing next to you (standing next to you, standing next to you)
– Debout à côté de toi (debout à côté de toi, debout à côté de toi)
Hey
– Tiens

(Standing next to you, standing next to you) standing next to you
– (Debout à côté de toi, debout à côté de toi) debout à côté de toi
(Standing next to you)
– (Debout à côté de toi)
(Bass and drums)
– (Basse et batterie)

Whoo!
– Ouh!
Whoo!
– Ouh!

Standing next to you
– Debout à côté de toi


Jung Kook

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: