Justin Timberlake – Selfish Anglais Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

Uh
– Euh

If they saw what I saw
– S’ils voyaient ce que j’ai vu
They would fall the way I fell
– Ils tomberaient comme je suis tombé
But they don’t know what you want
– Mais ils ne savent pas ce que tu veux
And baby, I would never tell
– Et bébé, je ne le dirais jamais

If they know what I know
– S’ils savent ce que je sais
They would never let you go
– Ils ne te laisseraient jamais partir
So guess what?
– Alors devine quoi?
I ain’t ever lettin’ you go
– Je ne t’ai jamais laissé partir

‘Cause your lips were made for mine
– Parce que tes lèvres ont été faites pour les miennes
And my heart would go flatline
– Et mon cœur s’aplatirait
If it wasn’t beatin’ for you all the time
– Si ce n’était pas merveilleux pour toi tout le temps

So if I get jealous, I can’t help it
– Donc si je deviens jaloux, je n’y peux rien
I want every bit of you, I guess I’m selfish
– Je veux chaque parcelle de toi, je suppose que je suis égoïste
It’s bad for my mental, but I can’t fight it, when
– C’est mauvais pour mon mental, mais je ne peux le combattre, quand
You’re out lookin’ like you do, but you can’t hide it, no
– Tu es dehors à regarder comme tu le fais, mais tu ne peux pas le cacher, non

Put you in a frame, ooh, baby, who could blame you?
– Te mettre dans un cadre, ooh, bébé, qui pourrait te blâmer?
Glad your mama made you
– Content que ta maman t’ait fait
Makin’ me insane, you cannot be explained, ooh
– Me rend fou, tu ne peux pas être expliqué, ooh
You must be an angel
– Tu dois être un ange

Every time the phone rings
– Chaque fois que le téléphone sonne
I hope that it’s you on the other side
– J’espère que c’est toi de l’autre côté
I wanna tell you everything (‘thing)
– Je veux tout te dire (‘chose)
Everything that’s on my mind
– Tout ce qui est dans mon esprit

And I don’t want any other guys
– Et je ne veux pas d’autres gars
Takin’ my place, girl, I got too much pride
– Prends ma place, ma fille, j’ai trop de fierté
I know I may be wrong
– Je sais que je peux me tromper
But I don’t wanna be right
– Mais je ne veux pas avoir raison

‘Cause your lips were made for mine
– Parce que tes lèvres ont été faites pour les miennes
And my heart would go flatline
– Et mon cœur s’aplatirait
If it wasn’t beatin’ for you all the time, uh
– Si ce n’était pas merveilleux pour toi tout le temps, euh

So if I get jealous, I can’t help it
– Donc si je deviens jaloux, je n’y peux rien
I want every bit of you, I guess I’m selfish
– Je veux chaque parcelle de toi, je suppose que je suis égoïste
It’s bad for my mental, but I can’t fight it, when
– C’est mauvais pour mon mental, mais je ne peux le combattre, quand
You’re out lookin’ like you do, but you can’t hide it, no
– Tu es dehors à regarder comme tu le fais, mais tu ne peux pas le cacher, non

Put you in a frame, ooh, baby, who could blame you?
– Te mettre dans un cadre, ooh, bébé, qui pourrait te blâmer?
Glad your mama made you
– Content que ta maman t’ait fait
Makin’ me insane, you cannot be explained, ooh
– Me rend fou, tu ne peux pas être expliqué, ooh
You must be an angel
– Tu dois être un ange

Put you in a frame, ooh, baby, who could blame you?
– Te mettre dans un cadre, ooh, bébé, qui pourrait te blâmer?
Glad your mama made you
– Content que ta maman t’ait fait
Makin’ me insane, you cannot be explained, ooh
– Me rend fou, tu ne peux pas être expliqué, ooh
You must be an angel
– Tu dois être un ange

Owner of my heart, tattooed your mark
– Propriétaire de mon cœur, tatoué ta marque
There for the whole world to see
– Là pour que le monde entier puisse le voir
You’re the owner of my heart and all my scars
– Tu es le propriétaire de mon cœur et de toutes mes cicatrices
Baby, you got such a hold on me, so
– Bébé, tu as une telle emprise sur moi, alors

So if I get jealous, I can’t help it
– Donc si je deviens jaloux, je n’y peux rien
I want every bit of you, I guess I’m selfish (I guess I’m selfish)
– Je veux chaque parcelle de toi, Je suppose que je suis égoïste (Je suppose que je suis égoïste)
It’s bad for my mental, but I can’t fight it, when
– C’est mauvais pour mon mental, mais je ne peux le combattre, quand
You’re out lookin’ like you do, but you can’t hide it, no
– Tu es dehors à regarder comme tu le fais, mais tu ne peux pas le cacher, non

Put you in a frame, ooh, baby, who could blame you?
– Te mettre dans un cadre, ooh, bébé, qui pourrait te blâmer?
Glad your mama made you (glad your mama made you)
– Content que ta maman t’ait fait (content que ta maman t’ait fait)
Makin’ me insane, you cannot be explained, ooh
– Me rend fou, tu ne peux pas être expliqué, ooh
You must be an angel (you must be an angel)
– Tu dois être un ange (tu dois être un ange)

Put you in a frame, ooh, baby, who could blame you?
– Te mettre dans un cadre, ooh, bébé, qui pourrait te blâmer?
Glad your mama made you (glad your mama made you)
– Content que ta maman t’ait fait (content que ta maman t’ait fait)
Makin’ me insane, you cannot be explained, ooh
– Me rend fou, tu ne peux pas être expliqué, ooh
You must be an angel
– Tu dois être un ange

Jealous, but I can’t help it
– Jaloux, mais je n’y peux rien
I want every bit of you, I guess I’m selfish
– Je veux chaque parcelle de toi, je suppose que je suis égoïste


Justin Timberlake

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: