Kali Uchis – Moonlight Anglais Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

I just wanna get high with my lover
– Je veux juste me défoncer avec mon amant
Veo una muñeca cuando miro en el espejo
– Je vois une poupée quand je regarde en miroir
Kiss, kiss, looking dolly, I think I may go out tonight
– Bisou, bisou, en regardant dolly, je pense que je pourrais sortir ce soir
I just wanna ride, get high in the moonlight
– Je veux juste monter, me défoncer au clair de lune
I just wanna get high with my lover
– Je veux juste me défoncer avec mon amant
Veo una muñeca cuando miro en el espejo
– Je vois une poupée quand je regarde en miroir
Kiss, kiss, looking dolly, I think I may go out tonight
– Bisou, bisou, en regardant dolly, je pense que je pourrais sortir ce soir
I just wanna ride, get high in the moonlight
– Je veux juste monter, me défoncer au clair de lune

Forget the small talk
– Oubliez les bavardages
The surface level ain’t much that I care for
– Le niveau de la surface n’est pas très important pour moi
Putting on my lip gloss
– Mettre mon brillant à lèvres
I saw you stare from my peripheral, yeah
– Je t’ai vu regarder de mon périphérique, ouais

Baby, it’s been a hell of a day
– Bébé, ça a été une sacrée journée
But I know a place we can escape
– Mais je connais un endroit où on peut s’échapper
Find out how it feels to let go of everything, be free
– Découvrez ce que ça fait de tout lâcher, d’être libre
When you’re here with me
– Quand tu es ici avec moi

I just wanna get high with my lover
– Je veux juste me défoncer avec mon amant
Veo una muñeca cuando miro en el espejo
– Je vois une poupée quand je regarde en miroir
Kiss, kiss, looking dolly, I think I may go out tonight
– Bisou, bisou, en regardant dolly, je pense que je pourrais sortir ce soir
I just wanna ride, get high in the moonlight
– Je veux juste monter, me défoncer au clair de lune
I just wanna get high with my lover
– Je veux juste me défoncer avec mon amant
Veo una muñeca cuando miro en el espejo
– Je vois une poupée quand je regarde en miroir
Kiss, kiss, looking dolly, I think I may go out tonight
– Bisou, bisou, en regardant dolly, je pense que je pourrais sortir ce soir
I just wanna ride, get high in the moonlight
– Je veux juste monter, me défoncer au clair de lune

There’s nothing like peace of mind
– Il n’y a rien de tel que la tranquillité d’esprit
And you take the time to make sure that I’m okay
– Et tu prends le temps de t’assurer que je vais bien
I know I can put stress on your brain
– Je sais que je peux stresser ton cerveau
You still love me, put no one above me
– Tu m’aimes toujours, ne mets personne au-dessus de moi

You always go out of your way
– Tu t’écartes toujours de ton chemin
To show me that I’m your priority
– Pour me montrer que je suis ta priorité
Find out how it feels to let go of everything, be free
– Découvrez ce que ça fait de tout lâcher, d’être libre
When you’re here with me
– Quand tu es ici avec moi

I just wanna get high with my lover
– Je veux juste me défoncer avec mon amant
Veo una muñeca cuando miro en el espejo (I just wanna get high with my lover)
– Veo una muñeca cuando miro en el espejo (Je veux juste me défoncer avec mon amant)
Kiss, kiss, looking dolly, I think I may go out tonight
– Bisou, bisou, en regardant dolly, je pense que je pourrais sortir ce soir
I just wanna ride, get high in the moonlight
– Je veux juste monter, me défoncer au clair de lune
I just wanna get high with my lover (Get high)
– Je veux juste planer avec mon amant (Planer)
Veo una muñeca cuando miro en el espejo (High with my lover)
– Veo una muñeca cuando miro en el espejo (Haut avec mon amant)
Kiss, kiss, looking dolly, I think I may go out tonight
– Bisou, bisou, en regardant dolly, je pense que je pourrais sortir ce soir
I just wanna ride, get high in the moonlight
– Je veux juste monter, me défoncer au clair de lune

Get higher with you
– Aller plus haut avec toi
Get higher and higher with you
– Montez de plus en plus haut avec vous
Let’s go to the Moon
– Allons sur la Lune
And leave behind all that
– Et laisse derrière toi tout ça
How does it feel, here by my side getting higher and higher?
– Comment se sent-on, ici à mes côtés, de plus en plus haut?
Under the moonlight’s glow
– Sous la lueur de la lune
There’s nowhere we won’t go
– Il n’y a nulle part où nous n’irons pas
Together go higher and higher
– Ensemble, allez de plus en plus haut

No-no-nowhere we won’t go
– Non-non-nulle part où nous n’irons pas


Kali Uchis

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: