Kris R. & Blessd – Las Piponas (Remix) Espagnol Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

Ey, Kris R, dígalo pues, mi parcero, ¿sí sabe?
– Hé, Kris R, alors dis-moi, mon partenaire, tu sais?
El Bendito, mi socio, desde el Barrio Antioquia
– Le Bienheureux, mon partenaire, du quartier d’Antioquia
Y si esa chimba no quiere el amor a primera vista
– Et si cette chimba ne veut pas de coup de foudre
Le llegamo’ de nuevo pa’ que nos vuelva a ver
– Nous reviendrons vers vous pour que vous puissiez nous revoir
(Y si el novio está muy aletea’o)
– (Et si le petit ami bat vraiment des ailes)
Lo prendemo’ a candela
– Allumons une bougie
¿Sí sabe?, mi parcero
– Est-ce qu’il sait?, mon partenaire
Jaja, ah
– Haha, ah
Jajaja; ay
– Hahaha; aïe

Ensaciada con la trama y el phillie (Uh)
– Bourré de l’intrigue et de la phillie (Euh)
Me robo a la más chimba, como a 18, Krilin (Ah-ah-ah)
– Je vole au plus chimba, genre 18, Krillin (Ah-ah-ah)
Modelando Philipp Plein, chillin’
– Mannequin Philipp Plein, chillin’
Ya subimos de nivel, easy (Jaja, ah)
– Nous avons déjà élevé le niveau, facile (Haha, ah)
No me fronteen de reloj si la hora no la da un Richard Mille
– N’allumez pas l’horloge si l’heure n’est pas réglée par un Richard Mille
Ahora to’as son modelito’ argentinas, parecen a TINI
– Maintenant, ils sont tous des mannequins argentins, ils ressemblent à TINI
Mi amor, yo fumo bareta
– Mon amour, je fume du bareta
Pero si vamos pa’l PH yo le traigo su tussi
– Mais si nous allons pa l PH, j’apporterai ton tussi
Pa’ que modele empelota en el jacuzzi
– Pa ‘ ce modèle empelota dans le jacuzzi
Ay, qué delicia, rosadita esa pussy (Ah-ah, ah-ah; pussy)
– Oh, quel délice, rosadita cette chatte (Ah-ah, ah-ah, chatte)
En la gaveta del BM tranquilo, yo guardo la Uzi (Jaja)
– Dans le tiroir de la BM tranquille, je garde l’Uzi (Haha)
Ella es un ángel, pero encima ‘e mí se convierte en una hija de Lucifer
– Elle est un ange, mais au-dessus ‘et moi devient une fille de Lucifer
Tenga treinta mil pa’ que se compre el placer
– Tu as trente mille pa ‘ que tu achètes le plaisir
Le cambié su Mazda 3 por un Mercedes Benz
– Vous avez changé votre Mazda 3 en Mercedes Benz
Pida Louis Vuitton, qué pereza Guess
– Commandez Louis Vuitton, quelle paresse, je suppose…
Usted no está con cualquiera, mami, usted está con Blessd
– Tu n’es pas avec n’importe qui, Maman, tu es avec Bénie
(Porque Blessd no es ejemplo de nada)
– (Parce que Blessd n’est pas un exemple de quoi que ce soit)
Jaja, ah, qué hijueputa risa (Jajaja)
– Haha, oh, quel rire hijueputa (Hahaha)
Ahora mantengo parchaí’to en Ibiza
– Maintenant je garde parchaí’to à Ibiza
Tranquilito con la playa y la brisa (Jajaja)
– Au calme avec la plage et la brise (Lol)
Me voy pa’ Italia si me antojo de pizza
– Je vais en Italie si j’ai envie de pizza

La K, El Bendito (Jajaja)
– Le K, Le Béni du Ciel (Lol)
Un pasecito, socio, jajaja (Ah)
– Une petite promenade, partenaire, hahaha (Ah)

Las putas son finas, exótica’ (Sí)
– Les putes sont minces, exotiques (Ouais)
Igual que la bareta que meto (La bareta)
– Tout comme le bareta que j’ai mis (Le bareta)
De chirreo en una finca pepas y color psicodélico
– Couinement sur une ferme pepas et couleur psychédélique
Estoy to’ tapeto (Ando todo Farruko)
– Je suis à tapeto (Et tout Farruko)
Rodeado de firmas de culos famosos (Ah, sí)
– Entouré de célèbres signatures de cul (Oh ouais)
Que vos solo ves por Instagram (Ahí por el IG)
– Que vous ne voyez que sur Instagram (Là par l’IG)
Más de una que por sople lo dan (Shh)
– Plus d’un que par coup ils lui donnent (Chut)
Y no den lora en redes o la aprieto
– Et ne donne pas lora dans les filets ou je la serre
Nítido, sisas (Uh), el color me baja y me ensistema (Uy)
– Pointu, emmanchures (Euh) , la couleur me fait descendre et me met en place (Oups)
Que los míos se disfruten lo que yo he logrado
– Que le mien apprécie ce que j’ai accompli
Hoy me voy de putas con el Emma (Ah, sí)
– Aujourd’hui je vais baiser avec Emma (Oh ouais)
Que hoy ando en un Spark, mi niño, todo Chevrolet (Ay)
– Qu’aujourd’hui je roule dans une Étincelle, mon garçon, toute Chevrolet (Ay)
Y pusieron mis temas
– Et ils ont mis mes thèmes
El que iba piloteando me dijo: “Socio, este quema sus temas”, gas
– Celui qui pilotait m’a dit: “Partenaire, celui-ci brûle ses sujets”, gaz
Parece farmacia y rivo, trama, clona y metadona (Hay de todito, papi)
– On dirait pharmacie et rivo, complot, clone et méthadone (Il y en a de tous, papa)
Si me parcho en el Lleras, los gringos se vuelven locos con el polvo Madonna
– Si je m’arrête aux Lleras, les Gringos deviennent fous de la poussière de Madone
Vi las lucas después de subir las aguas, y no es fiji, mi so’, son piponas (Jajaja)
– J’ai vu les daffy après la montée des eaux, et ce n’est pas Fidji, mon so’, ce sont des piponas (Lol)
Nos fuimos de misión, Blessd dejó la G-Wa’ y sacamo’ La Ratona (Ay)
– Nous sommes partis en mission, Bénis ont quitté le G-Wa ‘ et nous avons sorti la souris (Ay)
No lo pienso y sin pensar la parto (No)
– Je n’y pense pas et sans réfléchir j’accouche (Non)
Y ahora sí que le invierto sin asco (Uy)
– Et maintenant j’investis vraiment sans dégoût (Oups)
En una pieza exótica, en el Pobla le di
– Dans une pièce exotique, dans la Pobla j’ai donné
De deslactosada la harto (Subimo’ de level)
– deslactosada la marre (Baisse de niveau)
Y otra llegó a cobrarlo, las güevas, no pago
– Et un autre est venu le récupérer, las güevas, je ne paie pas
A mí tiene que dármela free (Una grosera)
– Tu dois me le donner gratuitement… (Un grossier)
Si no afloja rápido y está muy picada
– S’il ne se détend pas rapidement et qu’il démange beaucoup
La chimba, me abro de aquí (Ay)
– La chimba, je m’ouvre d’ici (Ay)
Si señor lucas hay pa’ gastar (Sí)
– Si M. Lucas doit y dépenser (Oui)
Y ni crea, no gasto en bobadas (Nah)
– Et ne crois même pas, je ne dépense pas pour des bêtises (Nah)
Menos en estas groupies que se pegan pa’l VIP, llegan todas sopladas
– Sauf que dans ces groupies qui se collent les unes aux autres pour des VIP, elles arrivent toutes soufflées
Tantos pases que ni los del Barça (No)
– Tellement de passes que même celles du Barça (Non)
La puse a chupar y no fue banca (Banca)
– Je l’ai mise à sucer et ce n’était pas bancaire (Bancaire)
Le puse a cachos a la polla que tenía como WestCOL a Aida (Shh-shh-shh)
– J’ai baisé la bite que j’avais comme WestCOL à Aida (Chut-chut-chut)
Y estoy to’ farro (Jaja)
– Et je suis à farro (Haha)
Pero si hay clientes para repartirles me avisa (Ay)
– Mais s’il y a des clients à leur distribuer, faites le moi savoir (Ay)
Que ya llegó el encargo
– Que la commande est déjà arrivée
Esos gringos abusan, se meten la mera sopliza
– Ces gringos abusent, ils prennent la simple bouffée
Y la otra toda sana, sisas, sí, con ese manto a misa
– Et l’autre est tout en bonne santé, emmanchures, oui, avec ce manteau à la masse
¿Qué porque no le pagué tragos, ni botella?
– Pourquoi parce que je n’ai pas payé les boissons, pas de bouteille?
¿No le iba a dar su pipísa?
– N’allait-il pas lui donner son pipi?
Sigan comprando ropa barata y fumando bareta jaraca (Uy, que grosero)
– Continuez à acheter des vêtements bon marché et à fumer du bareta jaraca (Oups, quelle impolitesse)
Que ya también lo estamos cobrando los shows
– Que nous facturons déjà pour les spectacles aussi
Y lo que soplan por las ñatas
– Et ce qu’ils soufflent pour les ñatas
Lo matamos a fierro o a lata (Sí)
– On le tue par le fer ou par l’étain (Ouais)
Y después nos vamos de piñata (Y de farra)
– Et puis nous partons pour la piñata (et farra)
Y mantengo en la trampa siempre cuatro ojos
– Et je garde toujours dans le piège quatre yeux
Aquí no entran— (Shh-shh-shh)
– Ils ne viennent pas ici— (Chut-chut-chut)

Sisas, yeah
– Emmanchures, ouais
La K, eh, el remix
– Le K, euh, le remix
Jaja, ave María, mi amor
– Haha, je vous salue Marie, mon amour
¿Sí sabe? El Bendito
– Est-ce qu’il sait? Les Bienheureux
(Ah, no)
– (Ah, non)
El del Barrio Antioquia, mi cielo (Ah, no)
– Celui du quartier d’Antioquia, mon paradis (Ah, non)
El trap de Medallo
– Le Piège de Médaillon
Mentira’ no, el trap de Colombia, papi, le hablo claro
– Mensonge ‘ non, le piège de la Colombie, Papa, je parle clairement
Mejor dicho, lo que usted le apetezca
– Plutôt, tout ce que tu veux
Ya sabe que usted me llama al +57; ta-ta-ta-ta
– Tu sais déjà que tu m’appelles au + 57; ta-ta-ta-ta
Con Kris R, ¿sí sabe?, mi parcero
– Avec Kris R, tu sais?, mon partenaire
Y que se piquen, ah no
– Et qu’ils mordent, oh non
(Las putas son finas, exótica’)
– (Les putes sont bien, exotiques’)
(Igual que la bareta que tengo)
– (Comme le bareta que j’ai)
Jaja, que no es ejemplo de nada
– Haha, ce n’est pas un exemple de quoi que ce soit
Dime, JB
– Dis-moi, JB
Dime, Franky
– Dis-moi, Franky
Monja
– Nonne
Y que la pongan como quieran, gonorrea
– Et qu’ils le disent comme ils veulent, la gonorrhée
Si quiere ponga el chaleco de foto de perfil
– Si vous voulez mettre le gilet de photo de profil
Jajaja, esa cogida de nosotros no la está aguantando nadie, qué calor
– Hahaha, cette baise de notre part n’est tenue par personne, comme c’est chaud
Ah no, no estamos es copeando de ni puta mierda pa’ hablarle claro
– Oh non, nous n’essayons pas putain d’être clairs
Este es el remix, agh
– C’est le remix, agh


Kris R.

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: