Lauv – Steal The Show (From “Elemental”) Anglais Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

Started out on a one way train
– Commencé dans un train à sens unique
Always knew where I was gonna go next
– J’ai toujours su où j’allais aller ensuite
Didn’t know until I saw your face
– Je ne savais pas jusqu’à ce que je voie ton visage
I was missin’ out on every moment
– J’étais absent à chaque instant

You’ll be one and baby I’ll be two
– Tu seras un et bébé je serai deux
Would you mind it if I said I’m into you?
– Ça te dérangerait si je disais que je suis en toi?
(I’m into you)
– (Je suis en toi)

So if it’s real
– Donc si c’est réel
Then darlin’ let me know
– Alors chérie, fais-moi savoir
I wouldn’t mind
– Ça ne me dérangerait pas
If you steal the show
– Si tu voles la vedette

You and I we go together
– Toi et moi on va ensemble
You’re the sky I’ll be the weather
– Tu es le ciel Je serai le temps
A pretty thing, the sun and rain
– Une jolie chose, le soleil et la pluie
Who knew
– Qui savait
Oooh, yeah
– Oooh, ouais

Summer night, perfect occasion
– Nuit d’été, occasion parfaite
Where am I
– Où suis-je
You know I’ll be waiting for you
– Tu sais que je t’attendrai
Ooh, for you
– Oh, pour toi

So if it’s real
– Donc si c’est réel
Then darlin’ let me know
– Alors chérie, fais-moi savoir
I wouldn’t mind
– Ça ne me dérangerait pas
If you steal the show
– Si tu voles la vedette

So if it’s real
– Donc si c’est réel
Then darling let me know
– Alors chérie laisse moi savoir
I wouldn’t mind
– Ça ne me dérangerait pas
If you steal the show
– Si tu voles la vedette

You shine
– Tu brilles
You shine
– Tu brilles
Like forever lasts forever
– Comme pour toujours dure pour toujours
You shine
– Tu brilles
You shine
– Tu brilles
And steal the show
– Et voler la vedette

So if it’s real
– Donc si c’est réel
Then darlin’ let me know
– Alors chérie, fais-moi savoir
I wouldn’t mind
– Ça ne me dérangerait pas
If you steal the show (started out on a one way train)
– Si vous volez la vedette (commencé dans un train à sens unique)
(Always knew where I was gonna go next)
– (J’ai toujours su où j’allais aller ensuite)

So if it’s real (didn’t know until I saw your face)
– Donc si c’est réel (je ne le savais pas avant d’avoir vu ton visage)
Then darlin’ let me know (I was missing out on every moment)
– Puis chérie, fais-le moi savoir (je manquais chaque instant)
(You’ll be one and baby I’ll be two)
– (Tu seras un et bébé je serai deux)
(Would you mind it if I said I’m into you?)
– (Cela vous dérangerait-il si je disais que je suis en vous?)
I wouldn’t mind
– Ça ne me dérangerait pas
If you steal the show
– Si tu voles la vedette


Lauv

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: