Liam Payne – Strip That Down Anglais Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

Huncho, Quavo
– Huncho, Quavo
Yo, yo
– Toi, toi

You know I’ve been taking some time
– Tu sais que j’ai pris du temps
And I’ve been keeping to myself (Self)
– Et j’ai gardé pour moi (Moi-même)
I had my eyes up on the prize
– J’avais les yeux rivés sur le prix
Ain’t watching anybody else
– Je ne regarde personne d’autre
But your love, it hit me hard, girl
– Mais ton amour, ça m’a frappé fort, fille
Yeah, you’re bad for my health
– Ouais, tu es mauvais pour ma santé
I love the cards that I’ve been dealt
– J’aime les cartes qu’on m’a distribuées
Do you feel the same as well?
– Ressens-tu la même chose aussi?

You know I used to be in 1D (Now I’m out, free)
– Tu sais que j’étais en 1D (Maintenant je suis dehors, libre)
People want me for one thing (That’s not me)
– Les gens me veulent pour une chose (Ce n’est pas moi)
I’m not changing the way that I (Used to be)
– Je ne change pas la façon dont j’étais (Avant)
I just wanna have fun and (Get rowdy)
– Je veux juste m’amuser et (Devenir tapageuse)
One Coke and Bacardi (Sippin’ lightly)
– Un Coca et du Bacardi (en sirotant légèrement)
When I walk inside the party (Girls on me)
– Quand je marche à l’intérieur de la fête (Les filles sur moi)
F1 type Ferrari (Six gear speed)
– Ferrari de type F1 (six vitesses)
Girl, I love it when your body (Grinds on me, baby)
– Fille, j’adore quand ton corps (Grince sur moi, bébé)
Oh yeah, oh
– Oh ouais, oh

You know I love it when the music’s loud
– Tu sais que j’adore quand la musique est forte
But come on, strip that down for me, baby
– Mais allez, dépouille ça pour moi, bébé
Now there’s a lot of people in the crowd
– Maintenant, il y a beaucoup de monde dans la foule
But only you can dance with me
– Mais toi seul peux danser avec moi
So put your hands on my body
– Alors pose tes mains sur mon corps
And swing that round for me, baby (Swing)
– Et balance ce tour pour moi, bébé (Balance)
You know I love it when the music’s loud
– Tu sais que j’adore quand la musique est forte
But come on, strip that down for me (Yeah, yeah, yeah, yeah)
– Mais allez, enlève ça pour moi (Ouais, ouais, ouais, ouais)

Oh, strip that down, girl
– Oh, enlève ça, ma fille
Love when you hit the ground, girl (Yeah, yeah, yeah, yeah)
– Aime quand tu touches le sol, fille (Ouais, ouais, ouais, ouais)
Oh, strip that down, girl
– Oh, enlève ça, ma fille
Love when you hit the ground
– L’amour quand tu touches le sol

You know that since the day I met you
– Tu le sais depuis le jour où je t’ai rencontré
Yeah, you swept me off my feet
– Ouais, tu m’as balayé de mes pieds
You know that I don’t need no money
– Tu sais que je n’ai pas besoin d’argent
When your love is beside me
– Quand ton amour est à mes côtés
Yeah, you opened up my heart
– Ouais, tu as ouvert mon cœur
And then you threw away the key
– Et puis tu as jeté la clé
Girl, now it’s just you and me
– Fille, maintenant c’est juste toi et moi
And you don’t care ’bout where I’ve been
– Et tu t’en fous d’où j’ai été

You know I used to be in 1D (Now I’m out, free, free)
– Tu sais que j’étais en 1D (Maintenant je suis dehors, libre, libre)
People want me for one thing (That’s not me)
– Les gens me veulent pour une chose (Ce n’est pas moi)
I’m not changing the way that I (Used to be)
– Je ne change pas la façon dont j’étais (Avant)
I just wanna have fun and (Get rowdy, ooh)
– Je veux juste m’amuser et (Devenir tapageuse, ooh)
One Coke and Bacardi (Sippin’ lightly)
– Un Coca et du Bacardi (en sirotant légèrement)
When I walk inside the party (Girls on me)
– Quand je marche à l’intérieur de la fête (Les filles sur moi)
F1 type Ferrari (Six gear speed)
– Ferrari de type F1 (six vitesses)
Girl, I love it when your body (Grinds on me, baby)
– Fille, j’adore quand ton corps (Grince sur moi, bébé)
Ooh
– Oh

You know I love it when the music’s loud
– Tu sais que j’adore quand la musique est forte
But come on, strip that down for me, baby
– Mais allez, dépouille ça pour moi, bébé
Now there’s a lot of people in the crowd
– Maintenant, il y a beaucoup de monde dans la foule
But only you can dance with me
– Mais toi seul peux danser avec moi
So put your hands on my body
– Alors pose tes mains sur mon corps
And swing that round for me, baby (yeah)
– Et balance ce tour pour moi, bébé (ouais)
You know I love it when the music’s loud
– Tu sais que j’adore quand la musique est forte
But come on, strip that down for me (Yeah, yeah, yeah, yeah)
– Mais allez, enlève ça pour moi (Ouais, ouais, ouais, ouais)

Oh, strip that down, girl (Ayy)
– Oh, enlève ça, fille (Ayy)
Love when you hit the ground, girl (Strip it down, yeah, yeah, yeah, yeah)
– Aime quand tu touches le sol, fille (Déshabille-le, ouais, ouais, ouais, ouais)
Oh, strip that down, girl (Oh, ho, ho, ho)
– Oh, enlève ça, fille (Oh, ho, ho, ho)
Love when you hit the ground (Yeah, yeah, yeah, yeah)
– L’amour quand tu touches le sol (Ouais, ouais, ouais, ouais)
Oh, strip that down, girl (Yeah)
– Oh, enlève ça, fille (Ouais)
Love when you hit the ground, girl (Yeah, yeah, yeah, yeah)
– Aime quand tu touches le sol, fille (Ouais, ouais, ouais, ouais)
Oh, strip that down, girl (Ooh, oh)
– Oh, enlève ça, fille (Oh, oh)
Love when you hit the ground (Quavo)
– L’amour quand tu touches le sol (Quavo)

She gon’ strip it down for a thug, yeah (Strip it down)
– Elle va le déshabiller pour un voyou, ouais (Déshabille-le)
Word around town she got the buzz, yeah (Word)
– Mot autour de la ville elle a eu le buzz, ouais (Mot)
Five shots in, she in love now (Shots)
– Cinq coups dedans, elle est amoureuse maintenant (Coups)
I promise, when we pull up, shut the club down (Woo, hey)
– Je promets, quand on s’arrêtera, ferme le club (Courtise, hé)
I took her from her man, don’t nobody know (Know)
– Je l’ai prise à son homme, personne ne sait (Sait)
If you popped the seal, better drive slow (Slow)
– Si vous avez fait sauter le sceau, mieux vaut conduire lentement (Lentement)
She know how to make me feel with my eyes closed (Skrrt skrrt)
– Elle sait comment me faire sentir les yeux fermés (Skrrt skrrt)
Anything goes down with the Huncho (Huncho)
– Tout se passe avec le Huncho (Huncho)

You know I love it when the music’s loud
– Tu sais que j’adore quand la musique est forte
But come on, strip that down for me,baby
– Mais allez, dépouille ça pour moi, bébé
Now there’s a lot of people in the crowd
– Maintenant, il y a beaucoup de monde dans la foule
But only you can dance with me
– Mais toi seul peux danser avec moi
So put your hands on my body
– Alors pose tes mains sur mon corps
And swing that round for me, baby
– Et balance ce tour pour moi, bébé
You know I love it when the music’s loud
– Tu sais que j’adore quand la musique est forte
But come on, strip that down for me (Yeah, yeah, yeah, yeah)
– Mais allez, enlève ça pour moi (Ouais, ouais, ouais, ouais)

Yeah, yeah, yeah, yeah
– Ouais, ouais, ouais, ouais
Come on, strip that down for me (Yeah, yeah, yeah, yeah, ayy)
– Allez, dépouille ça pour moi (Ouais, ouais, ouais, ouais, ayy)
Don’t say nothing, girl
– Ne dis rien, ma fille
Strip that down for me (Strip it down, yeah, yeah, yeah, yeah)
– Déshabille ça pour moi (Déshabille-le, ouais, ouais, ouais, ouais)
All I want, girl
– Tout ce que je veux, fille
If you strip that down for me (Strip it down, yeah, yeah, yeah, yeah)
– Si tu dépouilles ça pour moi (Dépouille-le, ouais, ouais, ouais, ouais)
You’re the one, girl
– Tu es la seule, fille
Come on, strip that down for me (Yeah, yeah, yeah, yeah)
– Allez, enlève ça pour moi (Ouais, ouais, ouais, ouais)


Liam Payne

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: