vidéoclip
Paroles
Ayy, ayy
– Hé, hé
I’m trappin’ and rappin’ again (Okay)
– Je trappine et rappe à nouveau (D’accord)
Whatever I do, it’s a trend (I swear)
– Quoi que je fasse, c’est une tendance (je le jure)
I’m a hustler at heart, used to stand on the block, I was sellin’ them three for the ten (Bitch)
– Je suis un arnaqueur dans l’âme, j’avais l’habitude de me tenir sur le bloc, je les vendais trois pour les dix (Salope)
All the losses I took, I had turn them to lessons, I know that I’m due for a win (Due for it)
– Toutes les défaites que j’ai subies, je les ai transformées en leçons, je sais que je suis dû pour une victoire (Due pour ça)
Put a B on the front and a B on the back, I done factory Brabus the Benz (Racks)
– Mettez un B à l’avant et un B à l’arrière, j’ai fait l’usine Brabus la Benz (Racks)
If you ain’t havin’ motion and all of your pockets ain’t pokin’, don’t call me your twin
– Si tu n’as pas de mouvement et que toutes tes poches ne piquent pas, ne m’appelle pas ta jumelle
We do not go together but that my lil’ partner and she let me slaughter her friends
– On ne va pas ensemble mais que ma petite partenaire et elle m’ont laissé massacrer ses amis
New Ferrari, Bugatti, I bought her a watch and Bulgari, I’m bigger than big
– Nouvelle Ferrari, Bugatti, je lui ai acheté une montre et Bulgari, je suis plus grand que grand
These lil’ rappers be thinkin’ they up one because of these bitches, these hoes ain’t nothin’ to me
– Ces petits rappeurs pensent qu’ils en ont un à cause de ces salopes, ces putes ne sont rien pour moi
I’m a player at heart, I got pimp in my blood, if I tell her to jump, she say, “How high?”
– Je suis un joueur dans l’âme, j’ai du proxénète dans le sang, si je lui dis de sauter, elle dit: “À quelle hauteur?”
My lil’ brother’ll bye bye, he practisin’, if I tell him to get you, you’re done for
– Mon petit frère va se dire au revoir, il s’entraîne, si je lui dis de t’avoir, tu as fini
I don’t like bodyguards, they be all in your business, they might as well call us the gun club
– Je n’aime pas les gardes du corps, ils sont tous dans vos affaires, ils pourraient aussi bien nous appeler le gun club
Couple hitters behind me, some more in the middle and me and a ho in the front car
– Quelques frappeurs derrière moi, d’autres au milieu et moi et un ho dans la voiture de devant
My lil’ niece in a Goyard, my mama ain’t workin’ no jobs, so I gotta go hard
– Ma petite nièce dans un jardin, ma mère ne travaille pas, alors je dois y aller fort
Niggas feel like you owe ’em, know damn well ain’t did nothin’ for you, man, that be the worst part
– Les négros ont l’impression que tu leur es redevable, tu sais sacrément bien que je n’ai rien fait pour toi, mec, c’est la pire partie
She know that she got water and I call her my lil’ mermaid, I tell her to squirt for me
– Elle sait qu’elle a de l’eau et je l’appelle ma petite sirène, je lui dis de gicler pour moi
Rockin’ leather like I’m in a bike club, while the chain hangin’, my t-shirt got holes in it
– Du cuir comme si j’étais dans un club de vélo, pendant que la chaîne pendait, mon t-shirt avait des trous dedans
Run the streets and them niggas been rappin’ on beats they whole life, don’t compare me to those niggas
– Cours dans les rues et ces négros ont rappé sur des rythmes toute leur vie, ne me compare pas à ces négros
(Don’t compare me to those niggas)
– (Ne me compare pas à ces négros)
Run the streets and them niggas been rappin’ on beats they whole life, don’t compare me to those niggas
– Cours dans les rues et ces négros ont rappé sur des rythmes toute leur vie, ne me compare pas à ces négros
Turn my lessons to losses, I’m due for a win
– Transformez mes leçons en pertes, je suis dû pour une victoire
Say I got lucky, I’m doin’ it again
– Dis que j’ai eu de la chance, je recommence
Take this shit over, I gave ’em a chance
– Reprends cette merde, je leur ai donné une chance
She know I’m him, had a few of her friends
– Elle sait que je suis lui, avait quelques-uns de ses amis
‘Rari on ‘Rari, that’s me and Lil Dann
– ‘Rari sur’ Rari, c’est moi et Lil Dann
She was a seven, I took her to ten
– Elle avait sept ans, je l’ai emmenée à dix ans
Too big for the States, so I took her to France
– Trop grand pour les États-Unis, alors je l’ai emmenée en France
I’m from the jungle, could live off the land (Wham)
– Je viens de la jungle, je pourrais vivre de la terre (Wham)
She actin’ like she that bitch on the ‘Gram, but I really know what she’ll do for two grand
– Elle agit comme cette salope sur le Gramme, mais je sais vraiment ce qu’elle va faire pour deux mille dollars
I’m from Atlanta, ain’t nothin’ but house in the water, but we still got rich off the sand
– Je viens d’Atlanta, je ne suis rien d’autre qu’une maison dans l’eau, mais nous nous sommes quand même enrichis sur le sable
Feel like a key, but big cuh got two lives and some more, but he still gettin’ rich in the can
– Sentez-vous comme une clé, mais big cuh a eu deux vies et d’autres, mais il s’enrichit toujours dans la boîte
I fuck with shorty, help people, had found out about me, she ain’t comin’ off me still
– Je baise avec shorty, j’aide les gens, j’ai découvert pour moi, elle ne vient pas encore de moi
Been through a lot, hardly ever gon’ hear ’bout me trippin’, I already know what it is
– J’ai traversé beaucoup de choses, je n’entends presque jamais me battre, je sais déjà ce que c’est
Bro caught him lackin’, and told me your nose was runnin’, you already know what he did
– Frère l’a attrapé en train de manquer, et m’a dit que ton nez coulait, tu sais déjà ce qu’il a fait
Rock in the A, got some more in L.A., and some more in Miami, I don’t know how where I live
– Rock dans le A, j’en ai eu d’autres à Los Angeles, et d’autres à Miami, je ne sais pas où j’habite
Act like you with it, I really watched niggas strip you out your boxers, you know you a bitch
– Agis comme toi avec ça, j’ai vraiment regardé des négros te déshabiller tes boxers, tu sais que tu es une salope
Run the streets and them niggas been rappin’ on beats, they whole life, don’t compare me to those niggas
– Courir les rues et ces négros ont rappé sur des rythmes, ils toute la vie, ne me comparez pas à ces négros
Run the streets and them niggas been rappin’ on beats they whole life, don’t compare me to those niggas
– Cours dans les rues et ces négros ont rappé sur des rythmes toute leur vie, ne me compare pas à ces négros
(Don’t compare me to those niggas)
– (Ne me compare pas à ces négros)
Run the streets and them niggas been rappin’ on beats they whole life, don’t compare me to those niggas
– Cours dans les rues et ces négros ont rappé sur des rythmes toute leur vie, ne me compare pas à ces négros
![Lil Baby](https://www.cevirce.com/lyrics/wp-content/uploads/2025/01/lil-baby-due-4a-win.jpg)