Lil Yachty – Strike (Holster) Anglais Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

Yeah (mm, mm)
– Ouais (mm, mm)
Okay (yeah), okay, okay (mm, mm, mm, mm)
– D’accord (ouais), d’accord, d’accord (mm, mm, mm, mm)
It’s us (brr)
– C’est nous (brr)

I been rolled up, yeah, I was geeking
– J’ai été enroulé, ouais, j’étais geeking
I was, huh, I was high as fuck, tweakin’ (yeah, yeah, yeah)
– J’étais, hein, j’étais défoncé comme un putain de tweakin ‘ (ouais, ouais, ouais)
I was tryna strike shit, I was tryna strike shit
– J’essayais de frapper de la merde, j’essayais de frapper de la merde
I was tryna strike shit, like a match, late night, yeah
– J’essayais de frapper de la merde, comme un match, tard dans la nuit, ouais
Strike like I missed it, strike like I hit the pin
– Frappe comme si je l’avais raté, frappe comme si j’avais touché l’épingle
Strike like I’m not goin’ to work, strike, strike
– Grève comme si je n’allais pas au travail, grève, grève

You know that shit look real when you already do
– Tu sais que cette merde a l’air réelle quand tu le fais déjà
You know the guys sip on drank ’til it’s early, yeah
– Tu sais que les gars sirotent jusqu’à ce qu’il soit tôt, ouais
All this Bottega shit I shop at, Berlin just did
– Toute cette merde Bottega chez laquelle j’achète, Berlin vient de le faire
Drank man had cracked the seal
– L’homme ivre avait brisé le sceau
I begged him to sell it too (oh, dear)
– Je l’ai supplié de le vendre aussi (oh, chérie)

Stars on or off, this shit ain’t nothin’
– Étoiles allumées ou éteintes, cette merde n’est rien
I switch the coupe (gang)
– Je change le coupé (gang)
Emo bitch, she like to go taste shrooms
– Salope Emo, elle aime aller goûter aux champignons
Look like Betty Boop (yeah, yeah)
– Ressemble à Betty Boop (ouais, ouais)

She ain’t me
– Elle n’est pas moi
Coppin’ SRTs and do fruity loops (she ain’t me)
– Coppin ‘ SRTS et faire des boucles fruitées (elle n’est pas moi)
He can’t play big bank
– Il ne peut pas jouer à la grande banque
I switch out whips like they switch out shoes (yeah)
– Je change les fouets comme ils changent de chaussures (ouais)

Yeah (mm, mm)
– Ouais (mm, mm)
Okay (yeah), okay, okay (mm, mm, mm, mm)
– D’accord (ouais), d’accord, d’accord (mm, mm, mm, mm)
It’s us (brr)
– C’est nous (brr)

I been rolled up, yeah, I was geekin’ (yeah)
– J’ai été enroulé, ouais, j’étais geek (ouais)
I was, huh, I was high as fuck, tweakin’ (yeah, yeah, yeah)
– J’étais, hein, j’étais défoncé comme un putain de tweakin ‘ (ouais, ouais, ouais)
I was tryna strike shit, I was tryna strike shit (strike)
– J’essayais de frapper de la merde, j’essayais de frapper de la merde (grève)
I was tryna strike shit, like a match
– J’essayais de frapper la merde, comme une allumette
Late night, yeah (slatt, slatt, strike)
– Tard dans la nuit, ouais (slatt, slatt, frappe)
Strike like I missed it (yeah), strike like I hit the pin (yeah)
– Frappe comme si je l’avais raté (ouais), frappe comme si j’avais touché la goupille (ouais)
Strike like I’m not goin’ to work (yeah), strike, strike
– Grève comme si je n’allais pas au travail (ouais), grève, grève

Slide (okay), slide, show them somethin’ show them, show them, uh
– Glissez (d’accord), glissez, montrez-leur quelque chose montrez-leur, montrez-leur, euh
Stack them old hundreds, recreate Yoda (hm, hm, hm)
– Empilez-les par centaines, recréez Yoda (hm, hm,hm)
I don’t put no crushed ice in my soda (hm, hm, hm)
– Je ne mets pas de glace pilée dans mon soda (hm, hm, hm)
Percy got her stuck like a holster, uh (hm, hm, hm)
– Percy l’a coincée comme un étui, euh (hm, hm, hm)
It’s a gun in my holster (hm, hm, hm, no stylist)
– C’est un pistolet dans mon étui (hm, hm, hm, pas de styliste)
New Balenci’ out in Dover (hm, hm, hm, 220)
– Nouveau Balenci ‘ à Douvres (hm, hm, hm, 220)
It’s a four in my soda, sit it on a Balenci’ coaster (shh)
– C’est un quatre dans mon soda, asseyez-le sur un dessous de verre Balenci (chut)

Yeah (mm, mm)
– Ouais (mm, mm)
Okay (yeah), okay, okay (mm, mm, mm, mm)
– D’accord (ouais), d’accord, d’accord (mm, mm, mm, mm)
It’s us (brr)
– C’est nous (brr)

I been rolled up (yeah), yeah, I was geekin’ (yeah)
– J’ai été enroulé (ouais), ouais, j’étais geek (ouais)
I was, huh, I was high as fuck, tweakin’ (yeah, yeah, yeah)
– J’étais, hein, j’étais défoncé comme un putain de tweakin ‘ (ouais, ouais, ouais)
I was tryna strike shit, I was tryna strike shit
– J’essayais de frapper de la merde, j’essayais de frapper de la merde
I was tryna strike shit, like a match, late night, yeah
– J’essayais de frapper de la merde, comme un match, tard dans la nuit, ouais
Strike like I missed it, strike like I hit the pin
– Frappe comme si je l’avais raté, frappe comme si j’avais touché l’épingle
Strike like I’m not goin’ to work, strike, strike
– Grève comme si je n’allais pas au travail, grève, grève


Lil Yachty

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: