Måneskin – HONEY (ARE U COMING?) Anglais Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

(Meet me there where it never closes)
– (Retrouve-moi là où ça ne ferme jamais)
(Meet me there where it’s never hopeless)
– (Retrouve-moi là où ce n’est jamais désespéré)
(All is fair in love, oh-oh-oh-oh)
– (Tout est juste en amour, oh-oh-oh-oh)
Honey, are you coming?
– Chérie, tu viens?

I know a place downtown, babe, if you wanna go
– Je connais un endroit au centre-ville, bébé, si tu veux y aller
I’m gonna show you how this Italian amor
– Je vais te montrer comment cet amour italien
It’s gonna love you harder than ever before
– Ça va t’aimer plus fort que jamais
You will like it
– Vous l’aimerez
We’re gonna get sky-high and create a new world
– Nous allons monter en flèche et créer un nouveau monde
Where somebody might die but nobody gets hurt
– Où quelqu’un pourrait mourir mais personne n’est blessé
And if it sounds good for you, baby, just say the word
– Et si ça sonne bien pour toi, bébé, dis juste le mot
You will like it
– Vous l’aimerez

It’s five AM
– Il est cinq heures du matin
We feel so good, it’s almost frightening
– On se sent tellement bien, c’est presque effrayant
It’s five AM
– Il est cinq heures du matin
I’m made for you, we can’t deny it
– Je suis fait pour toi, on ne peut pas le nier

Meet me there where it never closes
– Rejoins-moi là où ça ne ferme jamais
Meet me there where it’s never hopeless
– Rejoins-moi là où ce n’est jamais désespéré
All is fair in love, oh-oh-oh-oh
– Tout est juste en amour, oh-oh-oh-oh
Honey, are you coming?
– Chérie, tu viens?
Meet me there where it never closes
– Rejoins-moi là où ça ne ferme jamais
Meet me there, I’ll give you your roses
– Rejoins-moi là-bas, je te donnerai tes roses
All is fair in love, oh-oh-oh-oh
– Tout est juste en amour, oh-oh-oh-oh
Honey, are you coming?
– Chérie, tu viens?

Before I found this place I was feeling so blue
– Avant de trouver cet endroit, je me sentais si bleu
But then it turned me out, let it do it to you
– Mais ensuite il s’est avéré que je l’ai fait, laisse-le te le faire
It’s not a one-night stand if it turns into two
– Ce n’est pas une aventure d’un soir si elle se transforme en deux
Oh, I like it
– Oh, j’aime ça

It’s five AM
– Il est cinq heures du matin
We feel so good, it’s almost frightening
– On se sent tellement bien, c’est presque effrayant
Let’s try again
– Essayons à nouveau
I don’t deserve you, you’re a diamond
– Je ne te mérite pas, tu es un diamant

(Meet me there where it never closes)
– (Retrouve-moi là où ça ne ferme jamais)
Meet me there where it’s never hopeless
– Rejoins-moi là où ce n’est jamais désespéré
All is fair in love, oh-oh-oh-oh
– Tout est juste en amour, oh-oh-oh-oh
Honey, are you coming?
– Chérie, tu viens?
Meet me there where it never closes
– Rejoins-moi là où ça ne ferme jamais
Meet me there, I’ll give you your roses
– Rejoins-moi là-bas, je te donnerai tes roses
All is fair in love, oh-oh-oh-oh
– Tout est juste en amour, oh-oh-oh-oh
Honey, are you coming?
– Chérie, tu viens?

Honey, are you coming?
– Chérie, tu viens?


Måneskin

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: