Marracash – È FINITA LA PACE Italien Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

Per questo canto una canzone triste, triste, triste
– Pour cela, je chante une chanson triste, triste, triste
Triste, triste, triste
– Triste, triste, triste
Triste, triste, triste
– Triste, triste, triste
Triste come me
– Triste comme moi
Canto una canzone triste, triste, triste
– Je chante une chanson triste, triste, triste
Triste, triste, triste
– Triste, triste, triste
Triste, triste, triste
– Triste, triste, triste
Triste come me
– Triste comme moi

È finita la pace (È finita), se n’è andato anche il cane (Quale?)
– La paix est finie (C’est fini), le chien est parti aussi (Lequel?)
Vendo un monolocale free da arredare, qui nel torace (Uh)
– Je vends un studio gratuit à meubler, ici dans le coffre (Euh)
Quante smancerie fai? Mangi, caghi e respiri bugie, sai?
– Combien d’histoires faites-vous? Tu manges, tu chies et tu respires des mensonges, tu sais?
Woke contro alt-right (Alt-right), propaganda, gaslight
– Alt-droite, propagande, lumière à gaz
Tutto crusha, sembra Attack On Titans
– Tout crusha, ressemble À L’Attaque Des Titans
Ti rifai la faccia, l’AI ti rimpiazza
– Tu refais ton visage, l’IA te remplace
Chi finanzia il genocidio a Gaza? Chi comanda?
– Qui finance le génocide à Gaza? Qui est en charge?
Siamo solo una colonia e basta
– Nous sommes juste une colonie et c’est tout
Ma la gente è stanca, mica le riguarda
– Mais les gens sont fatigués, ça ne les concerne pas
Vuole stare su Temptation Island
– Envie de rester sur l’île de la Tentation
Il rumore come ninna nanna (Ah)
– Le bruit comme berceuse (Ah)

Per questo canto una canzone triste, triste, triste (Triste)
– Pour cela, je chante une chanson triste, triste, triste (Triste)
Triste, triste, triste (Triste)
– Triste, triste, triste (Triste)
Triste, triste, triste (Ah, yeah)
– Triste, triste, triste (Ah, e
Triste come me
– Triste comme moi

Escono di casa uno straccio senza neanche un abbraccio
– Ils quittent la maison un chiffon sans même un câlin
Con il cuore d’intralcio quelli come me
– Avec mon cœur dans la façon dont ceux comme moi
Sai, nei brutti sogni che faccio mi preparo all’impatto
– Tu sais, dans les mauvais rêves que j’ai, je me prépare à l’impact
E non c’è nessun altro che è più triste di me
– Et il n’y a personne d’autre qui est plus triste que moi

Eh, imbraccia tutte quelle idee
– Eh, attrape toutes ces idées
O un mitra per restare te
– Ou une mitre pour te retenir
Far fuori tutti questi brand
– Sortez toutes ces marques
“Bang, bang”, uh
– “Bang, bang”, euh
Non c’è alcun dio
– Il n’y a pas de dieu
Rincorri i soldi finché muori
– Pourchasse l’argent jusqu’à ce que tu meures
E muoio anch’io
– Et je meurs aussi
In questa guerra senza eroi
– Dans cette guerre sans héros
Falso qualcuno o un’autentica nullità
– Fausse personne ou une véritable nullité
L’eterna lotta tra il “beh” e il “mah”
– L’éternelle lutte entre le “puits” et le “mah”

Escono di casa uno straccio senza neanche un abbraccio
– Ils quittent la maison un chiffon sans même un câlin
Con il cuore d’intralcio quelli come me
– Avec mon cœur dans la façon dont ceux comme moi
Sai, nei brutti sogni che faccio mi preparo all’impatto
– Tu sais, dans les mauvais rêves que j’ai, je me prépare à l’impact
E non c’è nessun altro che è più triste di me
– Et il n’y a personne d’autre qui est plus triste que moi

I tuoi occhi non son più capaci di distinguere cos’è realtà (Per questo)
– Vos yeux ne sont plus capables de distinguer ce qui est la réalité (Pour cette raison)
Ci saranno tante estati, ma una come quella non ritornerà (Per questo)
– Il y aura de nombreux étés, mais un comme ça ne reviendra pas (Pour ça)
Taci la tua umanità (Per questo)
– Ferme ton humanité (Pour ça)
Piaci all’unanimità (Per questo)
– Comme toi à l’unanimité (Pour ça)
E mi sto chiedendo se anche tu in realtà non sia (Triste come me)
– Et je me demande si tu n’es pas (aussi Triste que moi) non plus

Canto una canzone triste, triste, triste
– Je chante une chanson triste, triste, triste
Triste, triste, triste
– Triste, triste, triste
Triste, triste, triste
– Triste, triste, triste
Triste come me
– Triste comme moi


Marracash

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: