Marracash – PENTOTHAL Italien Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

Ogni tanto sospetto di essere orribile
– Parfois je soupçonne que je suis horrible
Come se mi sorveglio, se avessi dentro una cimice
– Comme si je me regardais moi-même, si j’avais un insecte à l’intérieur
Sciocco, egoista, vile, insensibile
– Stupide, égoïste, vil, insensible
Come se preferisca far perdere te che vincere
– Comme s’il préférait te faire perdre que gagner
Brutta persona di bell’aspetto
– Personne laide et belle
Bagnano le lenzuola e poi bagnano il fazzoletto
– Ils mouillent les draps puis mouillent le mouchoir
Non è per sesso né godimento
– Ce n’est pas pour le sexe ou le plaisir
Se sono nel loro cuore, non sono dentro il mio inferno
– Si je suis dans leur cœur, je ne suis pas dans mon enfer
Quando ho beccato quella stronza, ho pensato che fosse karma
– Quand j’ai attrapé cette salope, j’ai pensé que c’était le karma
Il manipolatore manipolato
– Le manipulateur manipulé
Il passato è solo un sogno a cui dopo diamo sostanza
– Le passé n’est qu’un rêve auquel on donne corps par la suite
Soltanto una storia che raccontiamo
– Juste une histoire que nous racontons
I miei basici meccanismi automatici
– Mes mécanismes automatiques de base
Mostrami che sei vera, fammi vedere che sanguini
– Montre – moi que tu es réel, montre-moi que tu saignes
Per poi lasciarti lì appesa e piangente, salice
– Et puis te laisser là pendu et pleurer, willow
E incerta che ci sia margine, già ti sei messa il camice
– Et incertain qu’il y ait de la marge, tu as déjà mis la robe

E parlerò
– Et je parlerai
Ma crederai quello che vuoi
– Mais tu croiras ce que tu veux
Di me, imperterrita
– De moi, imperturbable

Io non so dire mai la verità
– Je ne pourrai jamais dire la vérité
Senza mentire
– Sans mentir
Devi somministrarmi il Pentothal
– Tu dois me donner du Pentothal
“Bla, bla”
– “Bla, bla”

Ogni tanto sospetto di essere orribile
– Parfois je soupçonne que je suis horrible
Tu al riparo sotto un bombardamento di critiche
– Tu t’es abrité sous un bombardement de critiques
Se punto l’indice, è come se punto un missile
– Si je pointe l’index, c’est comme si je pointais un missile
Se ti lamenti tu, invece sono pronto a rescindere
– Si tu te plains, je suis prêt à annuler
A prescindere danzi con il mio umore, mastichi già il copione
– Peu importe que tu danses avec mon humeur, tu es déjà en train de mâcher le script
Stanzi dentro il mio cuore per prenderlo a usucapione
– Mets-le dans mon cœur pour l’emmener à usucapion
Dammi la mia razione di abbracci, di relazione
– Donne-moi ma ration de câlins, de relation
Donne monoporzione come se poi ammetterlo lo rendesse più nobile
– Femmes en portion individuelle comme si l’admettre ensuite le rendait plus noble
Metto le mani avanti, tutto rimane immobile
– Je mets mes mains en avant, tout reste immobile
In quel modo un po’ perverso che ho
– De cette manière perverse que j’ai
Di aspettare che qualcuno mi smentisca e non permetterglielo
– Attendre que quelqu’un me renie et ne le laisse pas
Troppe storie, troppo Pentothal
– Trop d’histoires, trop Pentothales
Non mi sento qua, non mi sento più
– Je ne me sens pas ici, je ne me sens plus
In realtà non sento niente tranne “perdita”
– Je ne ressens rien d’autre que ” perte”
Non dirmi: “Smettila” con quella faccetta scettica
– Ne me dis pas, “Arrête” avec cette facette sceptique
Di una che interpreta, cazzo, prendimi alla lettera
– De celui qui joue, putain, prends-moi littéralement

E parlerò
– Et je parlerai
Mi chiederai: “Chi siamo noi?”
– Vous me demanderez: “Qui sommes-nous?”
Per me, imperterrita
– Pour moi, intrépide

Io non so dire mai la verità
– Je ne pourrai jamais dire la vérité
Senza mentire
– Sans mentir
E la tua cura, sai, non fermerà
– Et ta guérison, tu sais, ne s’arrêtera pas
Le mie tossine
– Mes toxines
Io ti ho già detto la verità
– Je t’ai déjà dit la vérité
Ma tu non vuoi sentire
– Mais tu ne veux pas entendre
Vuoi farmi un altro shot di Pentothal
– Tu veux me donner une autre dose de Pentothal
“Bla, bla”
– “Bla, bla”


Marracash

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: