Megan Thee Stallion – Neva Play Anglais Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

One, two, three, four (One, two, three, four)
– Un, deux, trois, quatre (Un, deux, trois, quatre)
Five, six, seven, eight (Five, six, seven, eight)
– Cinq, six, sept, huit (Cinq, six, sept, huit)
Let ’em know we on the way (Yeah)
– Qu’ils sachent que nous sommes en route (Ouais)
Countin’ zeroes every day (Yeah)
– Compter les zéros tous les jours (Ouais)
You know that we never play, ayy (Ayy)
– Tu sais que nous ne jouons jamais, ayy (Ayy)
One, two, three, four (One, two, three, four)
– Un, deux, trois, quatre (Un, deux, trois, quatre)
Five, six, seven, eight (Five, six, seven, eight)
– Cinq, six, sept, huit (Cinq, six, sept, huit)
Let ’em know we on the way (Yeah)
– Qu’ils sachent que nous sommes en route (Ouais)
Countin’ zeroes every day (Ah)
– Compter les zéros tous les jours (Ah)
You know that we never play, ayy (Ayy)
– Tu sais que nous ne jouons jamais, ayy (Ayy)

Time out, never been one to play with
– Temps mort, je n’ai jamais été du genre à jouer avec
Money talk and it’s my first language
– L’argent parle et c’est ma première langue
Me and RM gang and we gangin’
– Moi et RM gang et nous gangin’
Boss level, you ain’t even in the rankin’
– Niveau Patron, tu n’es même pas dans le classement
They wanna smell what the hottie be cookin’
– Ils veulent sentir ce que la bombasse cuisine
They on rock when they see me at a bookin’
– Ils sont sur le rocher quand ils me voient à un bookin’
Just know when it’s time for me to get my lick back
– Sache juste quand il est temps pour moi de récupérer mon coup de langue
All y’all finna be finished (Hadouken)
– Tout le monde est fini (Hadouken)
Ayy, blue hair like Bulma, big chi-chis
– Ayy, cheveux bleus comme Bulma, gros chi-chi
Blue one, blue hundred, big VVs
– Bleu un, bleu cent, gros VVs
‘Round the world, everybody come see me
– Autour du monde, tout le monde vient me voir
No tats, but my passport inky (Ayy)
– Pas de tatouages, mais mon passeport encré (Ayy)
I’m the big fish jumpin’ out the TX
– Je suis le gros poisson qui saute hors du TEXAS
So dope, tryna make me take a pee test
– Alors dope, essaie de me faire faire un test pipi
Check the credits, you know who wrote it
– Vérifiez les crédits, vous savez qui l’a écrit
With a flow this hard, this heavy, Kotex (Mm)
– Avec un flux aussi dur, aussi lourd, Kotex (Mm)
I can’t help that I’m that girl, they be talkin’, I don’t care
– Je ne peux m’empêcher d’être cette fille, ils parlent, je m’en fiche
Beefin’ with yourself because you do not exist in my world
– Sois bon avec toi-même parce que tu n’existes pas dans mon monde
Three things I don’t play about, myself, my money, or my man
– Trois choses sur lesquelles je ne joue pas, moi-même, mon argent ou mon homme
Mention one of them and best believe I’m gon’ be at your head
– Mentionnez l’un d’eux et croyez mieux que je serai à votre tête

One, two, three, four (One, two, three, four)
– Un, deux, trois, quatre (Un, deux, trois, quatre)
Five, six, seven, eight (Five, six, seven, eight)
– Cinq, six, sept, huit (Cinq, six, sept, huit)
Let ’em know we on the way (Yeah)
– Qu’ils sachent que nous sommes en route (Ouais)
Countin’ zeroes every day (Yeah)
– Compter les zéros tous les jours (Ouais)
You know that we never play, ayy (Ayy)
– Tu sais que nous ne jouons jamais, ayy (Ayy)
One, two, three, four (One, two, three, four)
– Un, deux, trois, quatre (Un, deux, trois, quatre)
Five, six, seven, eight (Five, six, seven, eight)
– Cinq, six, sept, huit (Cinq, six, sept, huit)
Let ’em know we on the way (Yeah)
– Qu’ils sachent que nous sommes en route (Ouais)
Countin’ zeroes every day (Ah, what’s up, Stallion?)
– Compter les zéros tous les jours (Ah, quoi de neuf, Étalon?)
You know that we never play, ayy (Ayy)
– Tu sais que nous ne jouons jamais, ayy (Ayy)

You know that we never play
– Tu sais que nous ne jouons jamais
Yeah, we gon’ forever slay (Yeah)
– Ouais, on va tuer pour toujours (Ouais)
Me and Megan on the way
– Megan et moi en route
For Asia, man, we paved the way
– Pour l’Asie, mec, on a ouvert la voie
Smooth like criminal, off to digital
– Lisse comme un criminel, vers le numérique
Ya damn look so pitiful (So pity)
– Tu as sacrément l’air si pitoyable (Tellement pitié)
Fuck a deposit, turn off your faucet
– Baise un dépôt, ferme ton robinet
Mm, synthesize your mind, yeah
– Mm, synthétise ton esprit, ouais
Fantasize, off-site, yeah
– Fantasmer, hors site, ouais
Killin’ folks with a line, yeah
– Tuer des gens avec une ligne, ouais
How many sold-out stadiums?
– Combien de stades à guichets fermés?
There’s love everywhere
– Il y a de l’amour partout
To y’all, it’s a fairytale (Oh God)
– Pour vous tous, c’est un conte de fées (Oh Mon Dieu)
In the end, shit’s very fair
– Au final, la merde est très juste
We gotta bear all the nightmares (Okay)
– On doit supporter tous les cauchemars (D’accord)
Shit is a toxic, hit you in moshpit, you and your people be fussin’ (Fuss)
– La merde est toxique, frappe-toi dans le moshpit, toi et ton peuple soyez agités (Agités)
Yeah, we just buss it, pour all the sauces on the face of they be bossin’ (Boss)
– Ouais, on s’occupe juste de ça, on verse toutes les sauces sur le visage d’ils bossent (Patron)
Call me a narcissist, make a typhoon, be an artist on the artists (Right)
– Appelez – moi un narcissique, faites un typhon, soyez un artiste sur les artistes (à droite)
Take out your wallet, sabotage your two ears I swear ‘fore you pause it
– Sors ton portefeuille, sabote tes deux oreilles Je te jure avant de le mettre en pause

One, two, three, four (One, two, three, four)
– Un, deux, trois, quatre (Un, deux, trois, quatre)
Five, six, seven, eight (Five, six, seven, eight)
– Cinq, six, sept, huit (Cinq, six, sept, huit)
Let ’em know we on the way (Yeah)
– Qu’ils sachent que nous sommes en route (Ouais)
Countin’ zeroes every day (Yeah; mhm)
– Compter les zéros tous les jours (Ouais; mhm)
You know that we never play, ayy (Ayy)
– Tu sais que nous ne jouons jamais, ayy (Ayy)
One, two, three, four (One, two, three, four)
– Un, deux, trois, quatre (Un, deux, trois, quatre)
Five, six, seven, eight (Five, six, seven, eight)
– Cinq, six, sept, huit (Cinq, six, sept, huit)
Let ’em know we on the way (Yeah)
– Qu’ils sachent que nous sommes en route (Ouais)
Countin’ zeroes every day (Ah)
– Compter les zéros tous les jours (Ah)
You know that we never play, ayy (Ayy)
– Tu sais que nous ne jouons jamais, ayy (Ayy)


Megan Thee Stallion

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: