mikeeysmind & SANIKWAVE – VVV Anglais Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

Yeah, I came with a blick, I just brought the fire
– Ouais, je suis venu avec un blick, j’ai juste apporté le feu
(Senk, pop it up)
– (Senk, fais-le apparaître)
I can’t fuck with none of these lames, they a fuckin’ lie
– Je ne peux baiser avec aucun de ces boiteux, c’est un putain de mensonge
(Sonic Boom)
– (Boum Sonique)
Blatt, bih’, blatt, hold up
– Blatt, Bosnie-Herzégovine, blatt, tiens bon

Racks, I got racks (Yeah)
– Racks, j’ai des racks (Ouais)
Money in my pants make me sag (Yeah)
– L’argent dans mon pantalon me fait fléchir (Ouais)
My bitch on my dick, she got me mad (Yeah)
– Ma chienne sur ma bite, elle m’a mis en colère (Ouais)
I pull Glock 9s and I blast (Blatt, blast, hol’ up)
– Je tire des Glock 9 et je souffle (Blatt, souffle, hol ‘ up)
I got Black Flag on my ass, hol’ up (Black Flag)
– J’ai un Drapeau Noir sur le cul, salut (Drapeau noir)
Shawty wanna fuck on Carti ’cause he got cash (He got cash)
– Shawty veut baiser sur Carti parce qu’il a de l’argent (Il a de l’argent)
I got Chrome Hearts (I got Chrome Heart)
– J’ai des Cœurs Chromés (J’ai un Cœur Chromé)
I got die hards (I got die hard)
– Je suis dur à mourir (Je suis dur à mourir)
I got bad bitches (I got bad), they in College Park (They in College)
– J’ai de mauvaises salopes (Je suis devenu mauvais), elles à College Park (Elles à l’Université)
I’m on the Southside (I’m on the South), I got a Glock 9 (I got a Glock 9)
– Je suis au Sud (Je suis au Sud) , j’ai un Glock 9 (J’ai un Glock 9)
And it’s 29, blatt, blatt, hol’ up (Bitch, slatt, yeah)
– Et c’est 29, blatt, blatt, salut (Salope, salope, ouais)
Fuck your side, hold up (Fuck your side)
– Va te faire foutre de ton côté, tiens bon (Va te faire foutre de ton côté)
Nigga, we talking ’bout cash, young nigga got money
– Négro, on parle d’argent, le jeune négro a de l’argent
Nigga, we talking ’bout bags, keep popping bags now (Two bags, yeah)
– Négro, on parle de sacs, continue à faire éclater des sacs maintenant (Deux sacs, ouais)
I’m on the block with the gats and I’m gon’ tax now
– Je suis sur le bloc avec l’agcs et je vais taxer maintenant
I’m on the block with the Glock and I’m gon’ wack now (Blatt, yeah)
– Je suis sur le bloc avec le Glock et je suis fou maintenant (Blatt, ouais)
AP watch, it’s two-tone (Two, two, AP)
– Montre AP, c’est bicolore (Deux, deux, AP)
Gon’ fuck that bitch, riding home, yeah (Fuck that bih’, riding home)
– Va baiser cette salope, rentrer à la maison, ouais (Va baiser cette bih, rentrer à la maison)
I’m on the block, I’m in the zone (I’m on the block, I’m in the zone)
– Je suis sur le bloc, je suis dans la zone (Je suis sur le bloc, je suis dans la zone)
Don’t get me out my zone (Don’t get me out my zone)
– Ne me fais pas sortir de ma zone (Ne me fais pas sortir de ma zone)
Get me out my zone (Bad bitch)
– Sors-moi de ma zone (Mauvaise chienne)
Bad bitch, yeah, she tryna get flown (Blah, check it out)
– Mauvaise chienne, ouais, elle essaie de se faire voler (Bla, regarde ça)
Bad bitches tryna rock VLONE (Yeah, check it out)
– Les mauvaises chiennes essaient de rocker VLONE (Ouais, regarde ça)
Yeah, R.I.P. X, nigga
– Ouais, R. I. P. X, négro
Tatted on my chest, nigga
– Tatoué sur ma poitrine, négro
Butterfly doors on the ‘vette, nigga
– Portes papillon sur la ‘ vette, négro

Yeah, I came with a blick, I just brought the fire (Bah)
– Ouais, je suis venu avec un blick, j’ai juste apporté le feu (Bah)
I can’t fuck with none of these lames, they a fuckin’ lie (Rah)
– Je ne peux baiser avec aucun de ces boiteux, c’est un putain de mensonge (Rah)
Bitch, you know this get insane, you could fuckin’ die (Yeah, yeah)
– Salope, tu sais que ça devient fou, tu pourrais putain de mourir (Ouais, ouais)
I just pulled up in a Bentley, it got frog eyes (Yeah, woo, yeah)
– Je viens de m’arrêter dans une Bentley, elle avait des yeux de grenouille (Ouais, woo, ouais)
I’m a fire guy, walked inside the building with some grease, I’m serving Five Guys (Woo)
– Je suis un gars du feu, je suis entré dans le bâtiment avec de la graisse, je sers Cinq Gars (Courtiser)
You don’t got no racks, don’t got no bags, you can’t even fuck with us, ah (Woo)
– Tu n’as pas de porte-bagages, tu n’as pas de sacs, tu ne peux même pas baiser avec nous, ah (Woo)
You ain’t got your swag, you ain’t got no bags, you can’t even fuck with us, ah (Yeah, broke)
– Tu n’as pas ton butin, tu n’as pas de sacs, tu ne peux même pas baiser avec nous, ah (Ouais, fauché)
They some haters, they ain’t fuckin’ with the mob, ah (No)
– Ils sont des haineux, ils ne baisent pas avec la foule, ah (Non)
Bitch, you broke, that ain’t with me, that’s not my job (Nah)
– Salope, tu as cassé, ce n’est pas avec moi, ce n’est pas mon travail (Nah)
All my money do a jump, it do a jog, ah (Lil’ jog)
– Tout mon argent fait un saut, ça fait un jogging, ah (Petit jogging)
Make him pull up with the blick, yeah, we gon’ stretch him (Bah-bah-bah)
– Fais-le remonter avec le blick, ouais, on va l’étirer (Bah-bah-bah)
All my pockets overloaded, it’s overwhelming, ah (Ah)
– Toutes mes poches surchargées, c’est écrasant, ah (Ah)
How you know ’bout all this shit? Man, you a fuckin’ spy (Rah)
– Comment savez-vous à propos de toute cette merde? Mec, tu es un putain d’espion (Rah)
We got mob ties, baby got a felon (Bah, bah, bah, bah)
– On a des liens avec la mafia, bébé a un criminel (Bah, bah, bah, bah)
Fuckin’ on your thot, she suckin’ dick, she bring the mail in (Go)
– Putain sur ta bite, elle suce la bite, elle apporte le courrier (Go)
Bitch, I get the head, I get her melon
– Salope, j’ai la tête, j’ai son melon
Ridin’ ’round the city like a demon, like a villain
– Chevauchant la ville comme un démon, comme un méchant
Bitch, I take these Percocets all day, I ain’t got no feeling (Phew)
– Salope, je prends ces Percocets toute la journée, je n’ai aucun sentiment (Ouf)
Ridin’ in a double-R Tonka, baby, stars in the ceiling (Woo)
– Ridin ‘ dans un double-R Tonka, bébé, étoiles au plafond (Woo)
Ooh, yeah, hey (Hey), walkin’ in the building, I’ma gon’ pull it up (Woo)
– Ooh, ouais, hé (Hé), en marchant dans le bâtiment, je vais le remonter (Courtiser)
We been up all day, I’m off Adderall (Okay)
– On a été debout toute la journée, je suis parti Adderall (D’accord)
I just pulled up in a Lamb’, no, I’m not your friend (Fuck ’em)
– Je viens de m’arrêter dans un agneau, non, je ne suis pas ton ami (Je les emmerde)
Fuckin’ on your thot, fuckin’ on your friend (Huh, yeah, fuck ’em)
– Putain sur ton thot, putain sur ton ami (Hein, ouais, va les baiser)
I can’t fuck with nobody, that’s not my best friend (Not my friend)
– Je ne peux baiser avec personne, ce n’est pas mon meilleur ami (Pas mon ami)
I just bought a brand new chain, a brand new necklace, yeah
– Je viens d’acheter une toute nouvelle chaîne, un tout nouveau collier, ouais
Ridin’ in a Bentley, ridin’ in a tank
– Rouler dans une Bentley, rouler dans un tank
I can’t fuck with nobody, I’m sellin’ stain (Stain)
– Je ne peux baiser avec personne, je vends de la tache (Tache)
I just took a Percocet, I took a crank, I’m insane
– Je viens de prendre un Percocet, j’ai pris une manivelle, je suis fou
Yeah, I came with a blick, I just brought the fire (Bah)
– Ouais, je suis venu avec un blick, j’ai juste apporté le feu (Bah)
I can’t fuck with none of these lames, they a fuckin’ lie (Rah)
– Je ne peux baiser avec aucun de ces boiteux, c’est un putain de mensonge (Rah)

These bitches fuck me ’cause they know I’m with Cudi (Buddy)
– Ces salopes me baisent parce qu’elles savent que je suis avec Cudi (Copain)
I’m smokin’ dope like I’m Kid Cudi (Blatt, Cudi)
– Je fume de la drogue comme si j’étais Kid Cudi (Blatt, Cudi)
I fucked your bitch and I might fuck her buddy, hol’ up (Buddy)
– J’ai baisé ta chienne et je pourrais baiser son pote, salut (Copain)
Racks, I got racks (Yeah)
– Racks, j’ai des racks (Ouais)
Money in my pants make me sag (Yeah)
– L’argent dans mon pantalon me fait fléchir (Ouais)
My bitch on my dick, she got me mad (Yeah)
– Ma chienne sur ma bite, elle m’a mis en colère (Ouais)
I pull Glock 9s and I blast (Blatt, blast, hol’ up)
– Je tire des Glock 9 et je souffle (Blatt, souffle, hol ‘ up)


mikeeysmind

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: