Miley Cyrus – Island Anglais Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

I’m on an island, dirty dancing in the sun
– Je suis sur une île, je danse sale au soleil
So close to heaven but so far from everyone
– Si près du paradis mais si loin de tout le monde
Yeah, I’ve got treasures buried underneath the sand
– Ouais, j’ai des trésors enfouis sous le sable
But I’m still wishing for all the love that I don’t have
– Mais je souhaite toujours tout l’amour que je n’ai pas

Mama told me, “Girl, smoke ’em if you got ’em”
– Maman m’a dit: “Fille, fume-les si tu les as”
Left my lighter back at home with all my problems
– J’ai laissé mon briquet à la maison avec tous mes problèmes
So I’m sitting here wondering all day long
– Alors je suis assis ici à me demander toute la journée

Am I stranded on an island?
– Suis-je bloqué sur une île?
Or have I landed in paradise?
– Ou ai-je atterri au paradis?
Am I stranded on an island?
– Suis-je bloqué sur une île?
Or have I landed in paradise?
– Ou ai-je atterri au paradis?

I can paint my toenails while I’m soaking up the sea
– Je peux peindre mes ongles pendant que je m’imprègne de la mer
The only thing that’s missing here is you and our TV
– La seule chose qui manque ici, c’est toi et notre télé
And I won’t lie, it sure gets lonely here at night
– Et je ne mentirai pas, c’est sûr qu’on se sent seul ici la nuit
But no one here needs nothing from me, and it’s kinda nice
– Mais personne ici n’a besoin de rien de moi, et c’est plutôt sympa

Mama told me, “Girl, smoke ’em if you got ’em”
– Maman m’a dit: “Fille, fume-les si tu les as”
Left my lighter back at home with all my problems
– J’ai laissé mon briquet à la maison avec tous mes problèmes
So I’m sitting here wondering all day long
– Alors je suis assis ici à me demander toute la journée

Am I stranded on an island?
– Suis-je bloqué sur une île?
Or have I landed in paradise?
– Ou ai-je atterri au paradis?
Am I stranded on an island?
– Suis-je bloqué sur une île?
Or have I landed in paradise?
– Ou ai-je atterri au paradis?

I hear your voice like a song on the radio
– J’entends ta voix comme une chanson à la radio
All day long ’cause, boy, I’ve been missing you
– Toute la journée parce que, mon garçon, tu m’as manqué
I hear your voice like a song on the radio, ah
– J’entends ta voix comme une chanson à la radio, ah
I hear your voice like a song on the radio
– J’entends ta voix comme une chanson à la radio
All day along, ’cause, boy, I’ve been missing you
– Toute la journée, parce que, mon garçon, tu m’as manqué
I hear your voice like a song on the radio, ah
– J’entends ta voix comme une chanson à la radio, ah

Am I stranded on an island?
– Suis-je bloqué sur une île?
Or have I landed in paradise?
– Ou ai-je atterri au paradis?
Am I stranded on an island?
– Suis-je bloqué sur une île?
Or have I landed in paradise?
– Ou ai-je atterri au paradis?
Am I stranded on an island?
– Suis-je bloqué sur une île?
Or have I landed in paradise?
– Ou ai-je atterri au paradis?
Am I stranded on an island?
– Suis-je bloqué sur une île?
Or have I landed in paradise?
– Ou ai-je atterri au paradis?

Am I stranded on an island?
– Suis-je bloqué sur une île?
Or have I landed in paradise?
– Ou ai-je atterri au paradis?
Am I stranded on an island?
– Suis-je bloqué sur une île?
Or have I landed…
– Ou ai-je atterri…


Miley Cyrus

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: