vidéoclip
Paroles
Full Harmony
– Harmonie Totale
Esa falda chiquitita, qué bonita te queda
– Cette petite jupe, comme elle est jolie sur toi
La veía to los día’, ahora es cuando se pueda
– J’avais l’habitude de la voir… chaque jour, c’est maintenant que tu peux
Y de la uni yo la saco hasta donde se hospeda
– Et de l’université je l’emmène là où elle séjourne
Y las demá’ que sigan envidiando, por eso no prosperan
– Et les autres qui continuent à envier, c’est pour ça qu’ils ne prospèrent pas
Esa falda chiquitita, ay, qué bonita te queda
– Cette petite jupe, oh, comme elle est jolie sur toi
Yo la veía (la veía) to los día’ (to los día’), ahora es cuando se pueda
– Je l’ai vue (je l’ai vue) jusqu’au jour’ (jusqu’au jour’), c’est maintenant que tu peux
Y de la uni yo la saco hasta donde se hospeda
– Et de l’université je l’emmène là où elle séjourne
Y las demá’ que sigan envidiando, por eso no prosperan
– Et les autres qui continuent à envier, c’est pour ça qu’ils ne prospèrent pas
Ese culo pone a las demá’ insegura’
– Ce cul rend les autres “insécurisés”
Ella a mí me desconfigura (desconfigura)
– Elle m’éteint (m’éteint)
Mezcla lo sensual, la calle y la finura
– Il mélange le sensuel, la rue et la finesse
Cuando quiere, no disimula (no disimula)
– Quand il veut, il ne se cache pas (il ne se cache pas)
Hoy va pa la calle, se bebe y se fuma
– Aujourd’hui, il va dans la rue, boit et fume
Quiere un tipo que la presuma
– Elle veut qu’un mec la montre
Su booty heavyweight, el jacuzzi con espuma
– Son butin de poids lourd, le jacuzzi avec de la mousse
Chingando, escuchando a Peso Pluma (Peso Pluma)
– Putain, en écoutant du Poids plume (Poids plume)
E-e-esa falda chiquitita, ay, qué bonita te queda
– E-e-cette petite jupe, oh, comme elle est jolie sur toi
Yo la veía (la veía) to los día’ (to los día’), ahora es cuando se pueda
– Je l’ai vue (je l’ai vue) jusqu’au jour’ (jusqu’au jour’), c’est maintenant que tu peux
Y de la uni yo la saco hasta donde se hospeda
– Et de l’université je l’emmène là où elle séjourne
Y las demá’ que sigan envidiando, por eso no prosperan
– Et les autres qui continuent à envier, c’est pour ça qu’ils ne prospèrent pas
Da-dale espacio a las demá’ pa que brillen, bebé
– Donnez-donnez de l’espace aux autres pour briller, bébé
Tú no lo hace’ a mal, solo hace’ tu deber
– Tu ne le fais pas mal, tu fais juste ton devoir
Dime dónde estás, que yo te quiero ver
– Dis-moi où tu es, que je veux te voir
Es intocable, si pasa se tienen que mover
– C’est intouchable, si ça arrive ils doivent bouger
Está enfocá de la de ella, pero a vece’ se distrae
– Il se concentre sur la sienne, mais parfois il est distrait
Se pone traje o falda pa que se lo encaje
– Elle met un costume ou une jupe pour l’adapter
No le hablen de embarazo ni de prueba’ de dopaje
– Ne lui parlez pas de grossesse ou de test antidopage
Se puso creativa con la yerba que le traje
– Elle est devenue créative avec l’herbe que je lui ai apportée
Y ella está haciendo un bachillerato
– Et elle fait un bac
Yo llevo rato comiéndomela, pero no dejo rastro
– J’en mange depuis un moment, mais je ne laisse aucune trace
Llegué con Yannc y con Chalko en una Raptor
– Je suis arrivé avec Yannc et Chalko dans un Raptor
Trae más sustancia’ que den abasto
– Apportez plus de substance ‘ laissez-les en avoir assez
El alcohol hizo que a la amiga quiera besar
– L’alcool a donné envie à l’ami d’embrasser
Sin querer la toqué y se la subió sin pensar
– Je l’ai accidentellement touchée et elle l’a téléchargée sans réfléchir
Esa falda chiquitita, ay, qué bonita te queda
– Cette petite jupe, oh, comme elle est jolie sur toi
Yo la veía (la veía) to los día’ (to los día’), ahora es cuando se pueda
– Je l’ai vue (je l’ai vue) jusqu’au jour’ (jusqu’au jour’), c’est maintenant que tu peux
Y de la uni yo la saco hasta donde se hospeda
– Et de l’université je l’emmène là où elle séjourne
Y las demá’ que sigan envidiando, por eso no prosperan
– Et les autres qui continuent à envier, c’est pour ça qu’ils ne prospèrent pas
Esa falda chiquitita, ay, qué bonita te queda
– Cette petite jupe, oh, comme elle est jolie sur toi
Yo la veía to los día’, ahora es cuando se pueda
– J’avais l’habitude de la voir… chaque jour, c’est maintenant que tu peux
Y de la uni yo la saco hasta donde se hospeda
– Et de l’université je l’emmène là où elle séjourne
Y las demá’ que sigan envidiando, por eso no prosperan
– Et les autres qui continuent à envier, c’est pour ça qu’ils ne prospèrent pas
Prosperan
– Ils prospèrent
