Pedro Alonso & Tristan Ulloa – Felicidad (De La Serie ‘berlin’ De Netflix) Espagnol Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

Felicità
– Félicitations
Es un viaje lejano mano con mano
– C’est un voyage lointain main dans la main
La felicità
– Félicitations à elle
Tu mirada inocente entre la gente
– Ton regard innocent parmi les gens
La felicità
– Félicitations à elle
Es saber que mis sueños ya tienen dueño
– C’est savoir que mes rêves ont déjà un propriétaire
La felicità
– Félicitations à elle
(Felicità)
– (Félicitations)

Felicità
– Félicitations
Es la playa en la noche ola de espuma
– C’est la plage la nuit vague d’écume
Que viene y que va
– Ce qui vient et ce qui va
Es su piel bronceada bajo la almohada
– C’est sa peau bronzée sous l’oreiller
La felicità
– Félicitations à elle
Apagar estas luces y hacer las paces
– Éteignez ces lumières et maquillez-vous
La felicità
– Félicitations à elle
(Felicità)
– (Félicitations)

Felicità
– Félicitations
Es un trago de vino por el camino
– C’est un coup de vin sur le chemin
La felicità
– Félicitations à elle
Es vivir el cariño como los niños
– C’est vivre l’affection comme les enfants
La felicità
– Félicitations à elle
Es sentarme en tu coche y volar con la noche
– C’est s’asseoir dans sa voiture et s’envoler avec la nuit
La felicità
– Félicitations à elle
(Felicità)
– (Félicitations)

Esta es nuestra canción
– C’est notre chanson
Que lleva en el aire un mensaje de amor
– Qui porte dans l’air un message d’amour
Tiene el sabor de verdad
– Il a le vrai goût
La felicità
– Félicitations à elle

Esta es nuestra canción
– C’est notre chanson
Es como el viento el mar y el sol
– C’est comme le vent la mer et le soleil
Tiene el calor de verdad
– Il a vraiment la chaleur
La felicità
– Félicitations à elle

Felicità
– Félicitations
La palabra oportuna noche de luna
– Le mot opportun nuit de lune
Y la radio en un bar
– Et la radio dans un bar
Es un salto en un charco risas de circo
– C’est un saut dans une flaque d’eau rires de cirque
La felicità
– Félicitations à elle
Es aquella llamanda inesperada
– C’est cet appel inattendu.
La felicità
– Félicitations à elle
(Felicità)
– (Félicitations)

Felicità
– Félicitations
Es un beso en la calle y otro en el cine
– C’est un baiser dans la rue et un autre au cinéma
La felicità
– Félicitations à elle
Es un paso que pasa y siempre regresa
– C’est une étape qui arrive et revient toujours
La felicità
– Félicitations à elle
Es nacer con la aurora hora tras hora
– C’est naître avec l’aube heure après heure
La felicità
– Félicitations à elle
(Felicità)
– (Félicitations)

Esta es nuestra canción
– C’est notre chanson
Que lleva en el aire un mensaje de amor
– Qui porte dans l’air un message d’amour
Tiene el sabor de verdad
– Il a le vrai goût
La felicità
– Félicitations à elle

Esta es nuestra canción
– C’est notre chanson
Es como el viento el mar y el sol
– C’est comme le vent la mer et le soleil
Tiene el calor de verdad
– Il a vraiment la chaleur
La felicità
– Félicitations à elle

Esta es nuestra canción
– C’est notre chanson
Es como el viento el mar y el sol
– C’est comme le vent la mer et le soleil
Tiene el calor de verdad
– Il a vraiment la chaleur
La felicità
– Félicitations à elle


Pedro Alonso

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: