Playboi Carti – EVIL J0RDAN Anglais Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

Begging on her knees to be popular
– Mendier à genoux pour être populaire

First, I go whip out the boat, no, I can’t hit on no brakes
– D’abord, je vais fouetter le bateau, non, je ne peux appuyer sur aucun frein
My life is out of control, I’m tellin’ you, nobody safe
– Ma vie est hors de contrôle, je te dis, personne n’est en sécurité
I’ve been livin’ my life limbo, my ice, it came with a tray
– J’ai vécu ma vie dans les limbes, ma glace, elle est venue avec un plateau
I’m so high, I gotta hide my face, this not a rockstar phase
– Je suis tellement défoncé, je dois cacher mon visage, ce n’est pas une phase de rockstar
I’m a emo thug in my phase
– Je suis un voyou emo dans ma phase
Syrup, syrup, syrup, syrup, tell her to go change
– Sirop, sirop, sirop, sirop, dis-lui d’aller se changer
Monkey nuts on me, baby, I got on two chains
– Des noix de singe sur moi, bébé, j’ai deux chaînes
Roll another blunt and I might motherfuckin’ faint
– Roule un autre émoussé et je pourrais putain de m’évanouir
Spin on the block, have a pussy nigga stained
– Tournez sur le bloc, ayez une chatte tachée de négro
I just put on my boots, I ain’t worried ’bout no rain
– J’ai juste mis mes bottes, je ne m’inquiète pas s’il ne pleut pas
Put a nigga down, Channel 2 front page
– Posez un négro, première page de Channel 2
You was just askin’ for some change, now you changed?
– Tu demandais juste du changement, maintenant tu as changé?
Yeah, I told you, yeah, about that money, shit get strange
– Ouais, je te l’ai dit, ouais, à propos de cet argent, merde ça devient étrange
Fully-loaded Jag, hold up, baby, Jordan paid
– Jag à pleine charge, tiens bon, bébé, Jordan a payé
I put duct tape on my switch, perfect aim
– J’ai mis du ruban adhésif sur mon interrupteur, objectif parfait
They can’t put me in no genre, baby, ’cause I changed the game
– Ils ne peuvent pas me mettre dans aucun genre, bébé, parce que j’ai changé le jeu
We fuckin’ on the same ho, but we not the same
– Nous baisons sur le même ho, mais nous ne sommes pas les mêmes
Disrespect the 5, I put your ass in the food chain (Swamp Izzo)
– Manque de respect aux 5, j’ai mis ton cul dans la chaîne alimentaire (Marais Izzo)
Bitch keep callin’ my phone, she sayin’ Ms. Jackson goin’ through her brain (Carti)
– Salope continue d’appeler mon téléphone, elle dit que Mme Jackson traverse son cerveau (Carti)
We was just outside dancin’, movin’ off molly, feelin’ insane (He’s comin’)
– Nous étions juste à l’extérieur en train de danser, de quitter molly, de nous sentir fous (Il arrive)
I fucked the bitch so nasty, we go Sephora, yeah, then we go Pink
– J’ai baisé la salope tellement méchante, on va chez Sephora, ouais, puis on va Rose
She not so fuckin’ toxic and she care ’bout what I think
– Elle n’est pas si toxique et elle se soucie de ce que je pense
She’s nothin’ like no other bitches, she care ’bout what I drink
– Elle n’est rien comme aucune autre salope, elle se soucie de ce que je bois
I think she’s a fling
– Je pense qu’elle est une aventure
I think she’s a playmaker, she should be on my team
– Je pense qu’elle est une meneuse de jeu, elle devrait être dans mon équipe
She should get her a ring
– Elle devrait lui offrir une bague
Shit, it can’t be me, but she can be on the team
– Merde, ça ne peut pas être moi, mais elle peut faire partie de l’équipe
Diamonds, they come out the water, my sock, it come with a rink
– Des diamants, ils sortent de l’eau, ma chaussette, elle est venue avec une patinoire
The Wraith came with the chauffeur, the chauffeur ready to take me
– Le Spectre est venu avec le chauffeur, le chauffeur prêt à m’emmener

I am the music
– Je suis la musique


Playboi Carti

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: