vidéoclip
Paroles
I’d rather lie than to lose you, girl
– Je préfère mentir que de te perdre, ma fille
I’d rather lie than confuse you, girl
– Je préfère mentir que de t’embrouiller, ma fille
Truth is, we lapped them, they want us gone
– La vérité, c’est qu’on les a rodés, ils veulent qu’on parte
Truth is, they can’t handle me at the top
– La vérité est qu’ils ne peuvent pas me gérer au sommet
I’d rather spare you the details, my love
– Je préfère t’épargner les détails, mon amour
Oh, I’d rather (Wake up, F1LTHY)
– Oh, je préfère (Réveille-toi, F1LTHY)
I’d rather lie than lose you, I’d rather lie (Swamp Izzo, hahaha)
– Je préfère mentir que de te perdre, je préfère mentir (Marais Izzo, hahaha)
I’d rather, I’d rather
– Je préfère, je préfère
I’d rather lie than lose you, I’d rather lie
– Je préfère mentir que de te perdre, je préfère mentir
I’d rather, I’d rather
– Je préfère, je préfère
I’d rather lie than lose you
– Je préfère mentir que de te perdre
She wanna fuck, let’s make up
– Elle veut baiser, maquillons-nous
Ex got a problem, tell him say somethin’ (Schyeah)
– Ex a un problème, dis-lui de dire quelque chose (Schyeah)
House in the hills, we’ll lay up (Schyeah)
– Maison dans les collines, nous allons nous coucher (Schyeah)
Bae, you could stay, we could play fun
– Bae, tu pourrais rester, on pourrait s’amuser
She don’t do much, just lay
– Elle ne fait pas grand-chose, juste s’allonger
Anything she want, I can get done
– Tout ce qu’elle veut, je peux le faire
Hundred thousand racks in the bando (Schyeah)
– Cent mille racks dans le bando (Schyeah)
Hundred thousand racks in the bando
– Cent mille racks dans le bando
She want a bag and I get that
– Elle veut un sac et je l’obtiens
She tryna leave, told me she— uh
– Elle essaie de partir, m’a dit qu’elle-euh
Said that she leavin’, she wanna— uh
– Elle a dit qu’elle partait, elle voulait— euh
I’m off a bean, it’s gettin’ me— uh
– Je suis parti d’un haricot, ça me fait-euh
She bend right back then we bool
– Elle se penche tout de suite puis nous bool
At the top, we could swim in the pool (Schyeah)
– Au sommet, on pouvait nager dans la piscine (Schyeah)
In the penthouse, I’m lovin’ on you (Ha)
– Dans le penthouse, je t’aime (Ha)
Said she fuckin’, she fuckin’ with me, yeah (Ha)
– Elle a dit qu’elle baisait, elle baisait avec moi, ouais (Ha)
Oh, you already know I’d lie to you than lose and break your heart
– Oh, tu sais déjà que je te mentirais plutôt que de perdre et de briser ton cœur
I’d rather tell you a lie than tell you the truth and leave you stuck (Schyeah)
– Je préfère te mentir que de te dire la vérité et te laisser coincé (Schyeah)
How you gon’ take it this far?
– Comment vas-tu aller aussi loin?
Baby, know that you fuck with a star (Yeah)
– Bébé, sache que tu baises avec une star (Ouais)
Baby, know that you fuck with a star (Yeah)
– Bébé, sache que tu baises avec une star (Ouais)
I’d rather lie than to lose you, girl
– Je préfère mentir que de te perdre, ma fille
I’d rather lie than confuse you, girl
– Je préfère mentir que de t’embrouiller, ma fille
Truth is, we lapped them, they want us gone
– La vérité, c’est qu’on les a rodés, ils veulent qu’on parte
Truth is, they can’t handle me at the top
– La vérité est qu’ils ne peuvent pas me gérer au sommet
I’d rather spare you the details, my love (Hahaha)
– Je préfère t’épargner les détails, mon amour (Hahaha)
Oh, I’d rather
– Oh, je préfère
I’d rather lie than lose you, I’d rather lie
– Je préfère mentir que de te perdre, je préfère mentir
I’d rather
– Je préfère
I’m back on the track gettin’ off like this
– Je suis de retour sur la piste et je m’en vais comme ça
I’m back on the lean, I’ma talk like this
– Je suis de retour sur le maigre, je vais parler comme ça
I’m back on that shit, I’ma walk like this
– Je suis de retour sur cette merde, je vais marcher comme ça
House got a view, we could fuck like this
– La maison a une vue, on pourrait baiser comme ça
Niggas get mad when I talk this shit
– Les négros se fâchent quand je parle de cette merde
Niggas be mad ’cause I offed his bitch (Hol’ on)
– Niggas être en colère parce que j’offed sa chienne (Hol ‘ sur)
This nigga mad ’cause I fucked her
– Ce mec est fou parce que je l’ai baisée
Bagged me a cougar, I’m younger
– M’a mis un couguar, je suis plus jeune
I’m diggin’ deep like a plunger
– Je creuse profondément comme un plongeur
I took her panties up off her
– J’ai enlevé sa culotte d’elle
Opposites always attract, how you happy then get mad? (Schyeah)
– Les contraires s’attirent toujours, à quel point êtes-vous heureux puis devenez-vous fou? (Voir)
But I want you bad and she wanna make up
– Mais je te veux mal et elle veut se réconcilier
I might just tell you that this true love, give you my kidney
– Je pourrais juste te dire que ce véritable amour, te donne mon rein
Wrist filled up, while I’m spinning
– Poignet rempli, pendant que je tourne
I’m off the lean and molly at the same damn time, I can’t even stay up (What?)
– Je suis hors du maigre et molly en même temps, je ne peux même pas rester debout (Quoi?)
Wrist in the freezer
– Poignet dans le congélateur
I’ma cash out ’cause you mine
– Je vais encaisser parce que tu es à moi
I’ma pull up, get behind you
– Je vais m’arrêter, passer derrière toi
All of that ass, let me bite that
– Tout ce cul, laisse-moi mordre ça
Give you my card, tell you, “Swipe that”
– Je te donne ma carte, te dis, “Glisse ça”
It wasn’t you, it’s me, it ain’t me, it’s you
– Ce n’était pas toi, c’est moi, ce n’est pas moi, c’est toi
I know it’s hard to see, but I’d rather lie than lose
– Je sais que c’est difficile à voir, mais je préfère mentir que perdre
I’d rather, I’d rather, I’d rather
– Je préfère, Je préfère, Je préfère
I’d rather lie than to lose you, girl (Swamp Izzo, hahaha)
– Je préfère mentir que de te perdre, fille (Marais Izzo, hahaha)
I’d rather lie than confuse you, girl
– Je préfère mentir que de t’embrouiller, ma fille
Truth is, we lapped them, they want us gone
– La vérité, c’est qu’on les a rodés, ils veulent qu’on parte
Truth is, they can’t handle me at the top
– La vérité est qu’ils ne peuvent pas me gérer au sommet
I’d rather spare you the details, my love
– Je préfère t’épargner les détails, mon amour
Oh, I’d rather
– Oh, je préfère
I’d rather lie than lose you, I’d rather lie (Wake up, F1LTHY)
– Je préfère mentir que de te perdre, Je préfère mentir (Réveille-toi, F1LTHY)
I’d rather, I’d rather
– Je préfère, je préfère
I’d rather lie than lose you, I’d rather lie
– Je préfère mentir que de te perdre, je préfère mentir
I’d rather, I’d rather
– Je préfère, je préfère
I’d rather lie than lose you
– Je préfère mentir que de te perdre
