Post Malone – Chemical Anglais Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

Oxytocin makin’ it all okay
– L’ocytocine fait que tout va bien
When I come back down, it doesn’t feel the same
– Quand je redescends, je ne ressens plus la même chose
Now I’m sittin’ ’round waitin’ for the world to end all day
– Maintenant je suis assis en attendant que le monde se termine toute la journée
‘Cause I couldn’t leave you if I tried
– Parce que je ne pourrais pas te quitter si j’essayais

You break me, then I break my rules
– Tu me brises, puis je brise mes règles
Last time was the last time too
– La dernière fois était la dernière fois aussi
It’s fucked up, I know, but I’m still
– C’est foutu, je sais, mais je suis toujours

Outside of the party, smokin’ in the car with you
– En dehors de la fête, je fume dans la voiture avec toi
Seven Nation Army, fightin’ at the bar with you
– Armée des Sept Nations, se battre au bar avec toi
Tell you that I’m sorry, tell me what I gotta do
– Dis-toi que je suis désolé, dis-moi ce que je dois faire
‘Cause I can’t let go, it’s chemical
– Parce que je ne peux lâcher prise, c’est chimique
No, I can’t let go, it’s chemical
– Non, je ne peux lâcher prise, c’est chimique

Every time I’m ready to make a change
– Chaque fois que je suis prêt à faire un changement
You turn around and fuck out all my brains
– Tu te retournes et tu fous tous mes cerveaux dehors
I ain’t tryna find fate, it’s too late to save face
– Je n’essaye pas de trouver le destin, il est trop tard pour sauver la face
I can’t get away, maybe there’s no mistakes (maybe there’s no mistakes)
– Je n’arrive pas à m’enfuir, peut-être qu’il n’y a pas d’erreurs (peut-être qu’il n’y a pas d’erreurs)

You break me, then I break my rules
– Tu me brises, puis je brise mes règles
Last time was the last time too
– La dernière fois était la dernière fois aussi
It’s fucked up, I know, but I’m still
– C’est foutu, je sais, mais je suis toujours

And outside of the party, smokin’ in the car with you
– Et en dehors de la fête, je fume dans la voiture avec toi
Seven Nation Army, fightin’ at the bar with you
– Armée des Sept Nations, se battre au bar avec toi
Tell you that I’m sorry, tell me what I gotta do
– Dis-toi que je suis désolé, dis-moi ce que je dois faire
‘Cause I can’t let go, it’s chemical (chemical)
– Parce que je ne peux lâcher prise, c’est chimique (chimique)
No, I can’t let go, it’s chemical (chemical)
– Non, je ne peux lâcher prise, c’est chimique (chimique)
No, I can’t let go, it’s chemical
– Non, je ne peux lâcher prise, c’est chimique

I can’t let go, it’s chemical
– Je ne peux lâcher prise, c’est chimique
Da-da-da-da-da-da, da-da-da
– Donne-donne-donne-donne-donne-donne, donne-donne-donne

Tell you that I’m sorry, tell me what I gotta do
– Dis-toi que je suis désolé, dis-moi ce que je dois faire
No, I can’t let go, it’s chemical
– Non, je ne peux lâcher prise, c’est chimique


Post Malone

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: