pyrokinesis – день рождения наоборот (birthday on the contrary) Russe Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

Пора бы покопать — я заношу кирку
– Je vais chercher une pioche —
Блокчейн не при делах, но я вот-вот войду в крипту
– Blokcheyn n’est pas dans les affaires, mais je suis sur le point d’entrer dans la crypte
Крипота, и где-то святые мощи там
– Crypte, et quelque part les Saintes reliques là-bas
Я брал у неба в долг
– J’ai emprunté du ciel
Так что теперь настало время платить по счетам
– Alors maintenant, il est temps de payer les factures
По щекам пробегают будто ручейки
– Sur les joues courent comme des ruisseaux
Капельки дождя и падают на рученьки
– Gouttes de pluie et tomber sur les ruchenki
Маленького мальчика, тот робко мне
– Le petit garçon, il est timide pour moi
Задаёт вопрос: «Почему кладут его маму в коробку деревянную?»
– Il pose la question « ” Pourquoi mettre sa mère dans une boîte en bois?»
Не знаю я, но я пытаюсь объяснить ему
– Je ne sais pas, mais j’essaie de lui expliquer.
Ну, понимаешь, это как обратный аист
– C’est comme une cigogne inversée.
Или как в капусте потеряться, таки вот
– Ou comment se perdre dans le chou, encore ici
Знаешь, это как родиться, только всё наоборот
– Tu sais, c’est comme naître, mais c’est le contraire.
Люди несут тебе цветы
– Les gens te portent des fleurs
Ты в коробочке нарядной, как подарок (Упс)
– Vous êtes dans une boîte élégante comme un cadeau (Oups)
Водочка по пластиковым тарам
– Vodka dans des récipients en plastique
Корочка хлеба, гитара
– Croûte de pain, guitare
И сам чёрт не разберёт:
– Et le diable lui-même ne comprend pas:
Выглядит как день рождения, только задом наперёд
– Ressemble à un anniversaire, juste à l’arrière

Куда не понятно ребёнку
– Où n’est pas clair pour l’enfant
Родные пропадают
– Les parents disparaissent
Взрослые говорят нам о том, как
– Les adultes nous disent comment
Их уносят аисты обратно, так и быть
– Ils sont emportés par les cigognes, donc être
И приходится учиться с этим жить
– Et nous devons apprendre à vivre avec cela
Куда не понятно ребёнку
– Où n’est pas clair pour l’enfant
Родные пропадают
– Les parents disparaissent
Взрослые говорят нам о том, как
– Les adultes nous disent comment
Их уносят аисты обратно, так и быть
– Ils sont emportés par les cigognes, donc être
И приходится учиться с этим жить
– Et nous devons apprendre à vivre avec cela

Передо мной семейный склеп
– Devant moi la crypte familiale
Я под дождём стою — рядом Никита пяти лет
– Je suis sous la pluie-près de Nikita cinq ans
Оттуда, очевидно, уже не придёт она
– De là, évidemment, elle ne viendra plus
Но мальчик робко задаёт вопрос: «Когда вернётся мама?»
– Mais le garçon pose timidement la question: “quand maman reviendra-t-elle?»
Неловкое молчание
– Silence gêné
А я не знаю, что ему сказать
– Je ne sais pas quoi lui dire.
Осталось пожимать плечами
– Il reste à hausser les épaules
Время остановилось, дождь идёт
– Le temps s’est arrêté, il pleut
Рёбенок думает, что взрослые всё знают, и он ждёт
– L’enfant pense que les adultes savent tout et il attend
Он ждёт ответ, ждёт конкретно от меня, о судьбе её
– Il attend une réponse, attend spécifiquement de moi, sur son sort
И мне становится не по себе, и ёкается моё сердце
– Et je me sens mal, et mon cœur se réchauffe
Ощущение бессилия
– Sentiment d’impuissance
Глаза мои куда-то стыдно покосили
– Mes yeux ont honte quelque part
Я смотрю, его полны надежды, но подмечаю:
– Je regarde, il est plein d’espoir, mais je remarque:
Начинает ощущать что-то, но что, не понимает он
– Commence à sentir quelque chose, mais que, il ne comprend pas
Ничё, на следующий год поймёт
– Niché, l’année prochaine comprendra
А пока что смерти нет
– En attendant, il n’y a pas de mort.
Есть день рождения наоборот
– Avoir un anniversaire au contraire

Куда не понятно ребёнку
– Où n’est pas clair pour l’enfant
Родные пропадают
– Les parents disparaissent
Взрослые говорят нам о том, как
– Les adultes nous disent comment
Их уносят аисты обратно, так и быть
– Ils sont emportés par les cigognes, donc être
И приходится учиться с этим жить
– Et nous devons apprendre à vivre avec cela
Куда не понятно ребёнку
– Où n’est pas clair pour l’enfant
Родные пропадают
– Les parents disparaissent
Взрослые говорят нам о том, как
– Les adultes nous disent comment
Их уносят аисты обратно, так и быть
– Ils sont emportés par les cigognes, donc être
И приходится учиться с этим жить
– Et nous devons apprendre à vivre avec cela
Куда не понятно ребёнку
– Où n’est pas clair pour l’enfant
Родные пропадают
– Les parents disparaissent
Взрослые говорят нам о том, как
– Les adultes nous disent comment
Их уносят аисты обратно, так и быть
– Ils sont emportés par les cigognes, donc être
И приходится учиться с этим жить
– Et nous devons apprendre à vivre avec cela
Куда не понятно ребёнку
– Où n’est pas clair pour l’enfant
Родные пропадают
– Les parents disparaissent
Взрослые говорят нам о том, как
– Les adultes nous disent comment
Их уносят аисты обратно, так и быть
– Ils sont emportés par les cigognes, donc être
И приходится учиться с этим жить
– Et nous devons apprendre à vivre avec cela


pyrokinesis

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: