vidéoclip
Paroles
Me enamoro del mundo
– Je tombe amoureux du monde
Es que a mí todas me quieren
– C’est qu’ils m’aiment tous
Pero yo te quiero a ti
– Mais je te veux
Ay, mira
– Oh, regarde.
Lo bueno de estar solo
– La bonne chose d’être seul
Es que puede’ hacer de todo
– C’est qu’il peut tout faire
Y nadie nada te puede decir
– Et personne ne peut rien te dire
Ay, no, no, no e’ mentira
– Oh, non, non, non, pas un mensonge.
Los problema’ a mí me llueven
– Les problèmes pleuvent sur moi
Por envolver a mil mujere’
– Pour envelopper mille femmes’
Ay, qué difícil, no me puedo decidir
– Oh, comme c’est difficile, je n’arrive pas à me décider
No, no, no, ya salí
– Non, non, non, je sors.
Yo ya salí, no llegué, me quedé toda la noche
– Je suis déjà parti, je ne suis pas arrivé, je suis resté toute la nuit
Con los cristale’ abajo, humo sale de mi coche
– Avec les vitres baissées, de la fumée sort de ma voiture
Ese que hace que el botón de tu mahón se desabroche
– Celui qui fait détacher le bouton de votre chemise
¿Tú ‘tá loca por subir? Pues dale, vente, yo te llevo
– Es-tu fou de monter? Eh bien, allez, allez, je vais t’emmener
A que te pego, mis manía’, te las pego
– À ça je t’ai battu, ma manie, Je t’ai battu
No he toca’o mi cama, vente conmigo pa’l vuelo
– Je n’ai pas touché à mon lit, viens avec moi pour le vol
Aprovéchame hoy, no te prometo nada luego
– Profite de moi aujourd’hui, je ne te promettrai rien plus tard
Tiene’ que compartir, deja los celo’
– Il doit “partager, arrêter le zèle”
Oh-oh-oh, la bebé cómo me mira (Eh, ustede’ aquí conmigo)
– Oh-oh-oh, le bébé comment elle me regarde (Hein, tu es là avec moi)
Me pone, pone, pone bien bellaco
– Ça m’attire, ça m’attire, ça me fait du bien, bellaco
Ella e’ una bandida
– C’est une bandit
Y esas son las que me ponen
– Et ce sont ceux qui m’ont mis
Ay, mira
– Oh, regarde.
Lo bueno de estar solo
– La bonne chose d’être seul
Es que puede’ hacer de todo
– C’est qu’il peut tout faire
Y nadie nada te puede decir
– Et personne ne peut rien te dire
Ay, no, no, no e’ mentira
– Oh, non, non, non, pas un mensonge.
Los problema’ a mí me llueven
– Les problèmes pleuvent sur moi
Por envolver a mil mujere’
– Pour envelopper mille femmes’
Ay, qué difícil, no me puedo decidir
– Oh, comme c’est difficile, je n’arrive pas à me décider
No, no, no, estoy rebelde (Ah)
– Non, non, non, je suis rebelle (Ah)
No te enamore’, te las vo’a pegar (Te lo dije)
– Ne tombe pas amoureux, je vais les battre (Je te l’ai dit)
No te enamore’, te las vo’a pegar
– Ne tombe pas amoureux, je les battrai
No tengo flore’ (No hay), te las vo’a pegar
– Je n’ai pas de fleur (Il n’y en a pas), je vais te les coller
Tú ‘tá loca, tú ‘tá lo, pues, dale, vente
– Tu es fou, tu es fou, alors, allez, allez
Oh-oh-oh, la bebé cómo me mira (Eh, ustede’ aquí conmigo)
– Oh-oh-oh, le bébé comment elle me regarde (Hein, tu es là avec moi)
Me pone, pone, pone bien bellaco
– Ça m’attire, ça m’attire, ça me fait du bien, bellaco
Ella e’ una bandida
– C’est une bandit
Y esas son las que me ponen, ponen
– Et ce sont ceux qui m’ont mis, mis
Y esas son las que me ponen, ponen
– Et ce sont ceux qui m’ont mis, mis
Oh, let’s go, everybody
– Oh, allons-y, tout le monde
Bye bye
– Au revoir