Rio Romeo – Nothing’s New Anglais Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

I wanna be touched
– Je veux être touché
Be loved
– Être aimé
I wanna heal
– Je veux guérir
Be hugged
– Être étreint
It’s just the two of us
– C’est juste nous deux
Or that’s what we swore
– Ou c’est ce que nous avons juré

And if I’ve lost my charm
– Et si j’ai perdu mon charme
Apologies due, no harm
– Toutes mes excuses, pas de mal
‘Cause you’ve got ahold of my heart
– Parce que tu t’es emparé de mon cœur
And I know it’s worn
– Et je sais qu’il est usé

So, won’t you please spare me indignity?
– Alors, ne veux-tu pas m’épargner l’indignité?
And won’t you please give me some decency?
– Et ne voudriez-vous pas me donner un peu de décence?
And won’t you please call it, if our time is through?
– Et ne veux-tu pas l’appeler, s’il te plaît, si notre temps est écoulé?
‘Cause I know that we fall apart, when nothing’s new
– Parce que je sais qu’on s’effondre, quand rien n’est nouveau
Nothing’s new
– Rien de nouveau

I want to be close to you
– Je veux être près de toi
But I don’t know what to do
– Mais je ne sais pas quoi faire
‘Cause if we are near to through
– Parce que si nous sommes près de traverser
It may make it worse
– Cela peut empirer les choses

And if I start to grieve
– Et si je commence à pleurer
‘Cause it feels you’re ’bout to leave
– Parce qu’il sent que tu es sur le point de partir
Forgive me, I’m not naïve
– Pardonnez-moi, je ne suis pas naïf
I’ve been here before
– Je suis déjà venu ici

So, won’t you please spare me indignity?
– Alors, ne veux-tu pas m’épargner l’indignité?
And won’t you please give me some decency?
– Et ne voudriez-vous pas me donner un peu de décence?
And won’t you please call it, if our time is through?
– Et ne veux-tu pas l’appeler, s’il te plaît, si notre temps est écoulé?
‘Cause I know that we fall apart, when nothing’s new
– Parce que je sais qu’on s’effondre, quand rien n’est nouveau
Nothing’s new
– Rien de nouveau

Nothing’s new, nothing’s new
– Rien n’est nouveau, rien n’est nouveau
Nothing’s new, nothing’s new
– Rien n’est nouveau, rien n’est nouveau
Nothing’s new, nothing’s new
– Rien n’est nouveau, rien n’est nouveau
Nothing’s new, nothing’s new
– Rien n’est nouveau, rien n’est nouveau
Nothing’s new
– Rien de nouveau
Nothing’s new
– Rien de nouveau
Nothing’s new, nothing’s new
– Rien n’est nouveau, rien n’est nouveau
Nothing’s new
– Rien de nouveau

Please spare me indignity
– S’il te plaît, épargne-moi l’indignité
And won’t you please give me some decency?
– Et ne voudriez-vous pas me donner un peu de décence?
And won’t you please call it if our time is through?
– Et ne veux-tu pas l’appeler si notre temps est écoulé?
‘Cause I know that we fall apart, when nothing’s new
– Parce que je sais qu’on s’effondre, quand rien n’est nouveau
Nothing’s new
– Rien de nouveau


Rio Romeo

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: