Rod Wave – Fall Fast In Love Anglais Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

(Chris, you idiot, look at what you did)
– (Chris, idiot, regarde ce que tu as fait)
Yeah (T-Turn me up, Fivee)
– Ouais (T-Fais-moi monter, Cinq)
Uh-huh, uh, uh, uh-uh, uh
– Uh-huh, uh, uh, uh-uh, uh
Mm-mm, mm-mm-mm
– Mm-mm, mm-mm-mm et ainsi de suite
Look, look, mm
– Regarde, regarde, mm

Did you come here to save me, or did you come to betray me?
– Es-tu venu ici pour me sauver, ou es-tu venu pour me trahir?
Been feelin’ unlucky lately, tell me what’s up, my baby
– Je me suis senti malchanceux ces derniers temps, dis-moi ce qui se passe, mon bébé
I been through a lot of trauma, my exes might think I’m crazy, mm
– J’ai traversé beaucoup de traumatismes, mes ex pourraient penser que je suis fou, mm
I’m just a realist, probably the realest
– Je suis juste réaliste, probablement le plus réel
And you know I wrote this song to make you smile, can you feel it?
– Et tu sais que j’ai écrit cette chanson pour te faire sourire, la sens-tu?
Uh-huh, uh, uh, and I won’t judge you, you don’t judge me, don’t thug me
– Uh-huh, uh, uh, et je ne te jugerai pas, tu ne me juges pas, ne me malmène pas
If I pop this Perc’ and beat you down, you might love me (Grrah)
– Si je saute ce Perc ‘ et te frappe, tu pourrais m’aimer (Grrah)
Since back in the day, been thuggin’ (Yeah)
– Depuis le temps, j’ai été voyou (Ouais)
You know I got love for my auntie
– Tu sais que j’ai de l’amour pour ma tante
My bae was with my momma, so I thugged it with my cousins
– Ma mère était avec ma mère, alors je l’ai battue avec mes cousins
You know my family showed me tough love
– Tu sais que ma famille m’a montré un amour dur
Don’t play me like I’m crazy
– Ne me joue pas comme si j’étais fou
I come out that bottom, baby
– Je sors de ce fond, bébé
And I made it out it, baby
– Et je m’en suis sorti, bébé
You give me a week, I’ma be in lust
– Tu me donnes une semaine, je serai dans la luxure
You give me a month, I might be in love
– Tu me donnes un mois, je pourrais être amoureux
I wrote you a letter, do you like me? Yes or no?
– Je t’ai écrit une lettre, tu m’aimes bien? Oui ou non?
I bought you a ticket, when your flight leave, let me know
– Je t’ai acheté un billet, quand ton vol partira, fais le moi savoir

Fallin’ fast in love, it’s never been a safe thing
– Tomber amoureux rapidement, ça n’a jamais été une chose sûre
Are you fallin’ fast enough?
– Est-ce que tu tombes assez vite?
They’ll tell you that we’re crazy
– Ils vous diront que nous sommes fous
If you’re not scared (Uh-uh-uh)
– Si tu n’as pas peur (Euh-euh-euh)
Yeah, I’ll be right here (Uh-uh-uh-uh)
– Ouais, je serai juste là (Uh-uh-uh-uh)
Fallin’ fast in love, it’s never been a safe thing
– Tomber amoureux rapidement, ça n’a jamais été une chose sûre

Uh-uh, it’s never been a safe thing
– Uh-uh, ça n’a jamais été une chose sûre
Uh, hold on
– Euh, attends

Damn, I hate relationships, why we goin’ tit for tat?
– Merde, je déteste les relations, pourquoi on va tit pour tat?
Everytime them niggas sent some shots, you know we sent it back
– Chaque fois que ces négros envoyaient des coups, tu sais qu’on les renvoyait
Everytime them niggas spinned on us, you know we spinned it back
– À chaque fois que ces négros nous ont fait tourner, tu sais qu’on l’a fait tourner en arrière
Till we started spinnin’ first, then we started spendin’ worse
– Jusqu’à ce que nous commencions à tourner d’abord, puis nous avons commencé à dépenser moins bien
And I don’t want no messy shit, don’t even wanna get into that
– Et je ne veux pas de merde désordonnée, je ne veux même pas entrer là-dedans
I sent you a letter, baby girl, could you send it back?
– Je t’ai envoyé une lettre, petite fille, pourrais-tu la renvoyer?
Yeah, she had my heart for a lil’ minute, but she won’t give it back
– Ouais, elle a eu mon cœur pendant une petite minute, mais elle ne le rendra pas
And when I get it back
– Et quand je le récupérerai
I might give it to you
– Je pourrais te le donner
Give it to you
– Donnez-le vous
Give it to you
– Donnez-le vous

Fallin’ fast in love, it’s never been a safe thing
– Tomber amoureux rapidement, ça n’a jamais été une chose sûre
Are you fallin’ fast enough?
– Est-ce que tu tombes assez vite?
They’ll tell you that we’re crazy
– Ils vous diront que nous sommes fous
If you’re not scared (Uh-uh-uh)
– Si tu n’as pas peur (Euh-euh-euh)
Yeah, I’ll be right here (Uh-uh-uh-uh)
– Ouais, je serai juste là (Uh-uh-uh-uh)
Fallin’ fast in love, it’s never been a safe thing
– Tomber amoureux rapidement, ça n’a jamais été une chose sûre

Uh-uh, it’s never been a safe thing
– Uh-uh, ça n’a jamais été une chose sûre
Uh, hold on
– Euh, attends


Rod Wave

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: