Rod Wave – Last Lap Anglais Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

They said prayer was a master key
– Ils ont dit que la prière était une clé maîtresse
If I pray then God would answer me, oh (Trillo Beats, you did it again)
– Si je prie alors Dieu me répondrait, oh (Trillo Bat, tu l’as encore fait)
He really did
– Il l’a vraiment fait
He showed me His care
– Il m’a montré Ses soins
Oh, His care, yeah
– Oh, Ses soins, ouais
Keep going, keep going
– Continue, continue
Look
– Regarde

And it’s hard, I know, they want me to move on
– Et c’est dur, je sais, ils veulent que je passe à autre chose
But I ain’t ready to let go, my nigga
– Mais je ne suis pas prêt à lâcher prise, mon négro
I ain’t ready to let go, my nigga
– Je ne suis pas prêt à lâcher prise, mon négro

What’s happening Unc’? I know you looking down smiling at me
– Que se passe-t-il Unc’? Je sais que tu me regardes en bas en souriant
I pray that you found some peace and you’re finally happy
– Je prie pour que tu trouves un peu de paix et que tu sois enfin heureux
But I can’t sleep, dawg, I cry every fucking night
– Mais je n’arrive pas à dormir, dawg, je pleure chaque putain de nuit
This’ll probably the hardest chapter of my fucking life
– Ce sera probablement le chapitre le plus dur de ma putain de vie
Remember how we used to ride plotting on a plan
– Rappelez-vous comment nous avions l’habitude de rouler en traçant un plan
Me and my nigga had a bond the world wouldn’t understand
– Mon mec et moi avions un lien que le monde ne comprendrait pas
God help a nigga understand this crazy life of mine
– Que Dieu aide un négro à comprendre ma vie folle
So many funerals, court dates, suites and ties
– Tant de funérailles, de dates d’audience, de suites et de cravates
I get to thinking ’bout my nigga and can’t help but cry
– J’arrive à penser à mon mec et je ne peux m’empêcher de pleurer
Tell me how you leave me, nigga, without saying bye
– Dis-moi comment tu me quittes, négro, sans me dire au revoir
Remember how we used to ride, dog, to you and me
– Souviens-toi comment on roulait, chien, pour toi et moi
We beat that road, we should’ve been sponsored by GMC
– Nous avons battu cette route, nous aurions dû être sponsorisés par GMC
Deep in my heart, I don’t think I could live this life without you
– Au fond de mon cœur, je ne pense pas que je pourrais vivre cette vie sans toi
Interstates and streetlights make me think about you
– Les autoroutes et les lampadaires me font penser à toi
Cleaner clothes and sprinter vans make me shed a tear
– Des vêtements plus propres et des fourgonnettes sprinter me font verser une larme
It made me cry just like a baby, dog, it been some years
– Ça m’a fait pleurer comme un bébé, un chien, ça fait quelques années
“Gotta keep going” in my brain, but in my heart, I’m feeling pain
– “Je dois continuer” dans mon cerveau, mais dans mon cœur, je ressens de la douleur
Beefing with depression, wish I had someone to blame
– Souffrant de dépression, j’aimerais avoir quelqu’un à blâmer
I follow your every move, go on and lead the way
– Je suis chacun de tes mouvements, continue et montre la voie
If it weren’t for Fat and Pain, nigga, I’d follow you to the grave
– S’il n’y avait pas de Graisse et de Douleur, négro, je te suivrais jusqu’à la tombe

And I every step I take (Step I take)
– Et moi à chaque pas que je fais (Pas que je fais)
I can hear you say (Hear you say)
– Je peux t’entendre dire (T’entendre dire)
Keep going, keep going (Keep going)
– Continue, continue (Continue)
Keep going, keep going (Keep going)
– Continue, continue (Continue)
And it’s hard, I know, they want me to move on
– Et c’est dur, je sais, ils veulent que je passe à autre chose
But I ain’t ready to let go, my nigga
– Mais je ne suis pas prêt à lâcher prise, mon négro
I ain’t ready to let go, my nigga
– Je ne suis pas prêt à lâcher prise, mon négro
Look
– Regarde

And I been through so many things but this shit the hardest
– Et j’ai traversé tellement de choses mais cette merde est la plus dure
Tell me why I’m feeling pain, always brokenhearted
– Dis-moi pourquoi je ressens de la douleur, toujours le cœur brisé
Yeah, them niggas did they thing, but you the sharpest
– Ouais, ces négros ont fait ce qu’ils ont fait, mais toi le plus pointu
In my eyes, you remain the motherfucking largest
– À mes yeux, tu restes le putain de plus grand
Tell me how was seeing Deyjah and your son Tazarus
– Dis-moi comment c’était de voir Deyjah et ton fils Tazarus
Tell me do they let us gangsters in the heaven parties
– Dis-moi, est-ce qu’ils nous laissent des gangsters dans les soirées paradisiaques
Tell my nigga Fat Feezy that I’m fucked up ’bout him
– Dis à mon gros nigga que je suis foutu contre lui
And tell my nigga Brock I’m sorry that I left without him
– Et dis à mon négro Brock que je suis désolé d’être parti sans lui
And they ask if I’m okay, I just lie about it
– Et ils demandent si je vais bien, je mens juste à ce sujet
To myself I cry about it then get high about it
– À moi-même j’en pleure puis je me défonce à ce sujet
Them niggas knew how you was feeling and they let me know
– Ces négros savaient ce que tu ressentais et ils me l’ont fait savoir
You could’ve told me anything, I wouldn’t tell a soul
– Tu aurais pu me dire n’importe quoi, je ne dirais rien à personne
Tell me why Simmons signed, I can’t stop from crying
– Dis-moi pourquoi Simmons a signé, je n’arrête pas de pleurer
Tell me that you ain’t alright and I wouldn’t leave your side
– Dis – moi que tu ne vas pas bien et que je ne te quitterais pas
Nigga, we undefeated, why you leave like this?
– Négro, on est invaincus, pourquoi tu pars comme ça?
We did the impossible, it ain’t shit you can’t fix
– Nous avons fait l’impossible, ce n’est pas de la merde que tu ne peux pas réparer
Nigga, it’s impossible for me to see you like that
– Négro, c’est impossible pour moi de te voir comme ça
Tell me how do I move forward without you watching my back
– Dis-moi comment puis-je avancer sans que tu regardes mes arrières
And tell me how do I move on now that you gone, I can’t
– Et dis-moi comment puis-je passer à autre chose maintenant que tu es parti, je n’y arrive pas
This the last lap of the turtle race
– C’est le dernier tour de la course des tortues

And I every step I take (Step I take) (And every step I take)
– Et je fais chaque pas que je fais (Pas que je fais) (Et chaque pas que je fais)
I can hear you say (Hear you say) (I hear you say)
– Je peux t’entendre dire (T’entendre dire) (Je t’entends dire)
Keep going, keep going (Keep going, keep going)
– Continue, continue (Continue, continue)
Keep going, keep going (Keep going)
– Continue, continue (Continue)
And it’s hard, I know, they want me to move on
– Et c’est dur, je sais, ils veulent que je passe à autre chose
But I ain’t ready to let go, my nigga
– Mais je ne suis pas prêt à lâcher prise, mon négro
I ain’t ready to let go, my nigga
– Je ne suis pas prêt à lâcher prise, mon négro
And I every step I take (Step I take)
– Et moi à chaque pas que je fais (Pas que je fais)
I can hear you say (Hear you say)
– Je peux t’entendre dire (T’entendre dire)
Keep going, keep going
– Continue, continue
Don’t stop going
– N’arrête pas d’y aller
And it’s hard, I know, they want me to move on
– Et c’est dur, je sais, ils veulent que je passe à autre chose
I ain’t ready to let go, my nigga
– Je ne suis pas prêt à lâcher prise, mon négro
I ain’t ready to let go, my nigga
– Je ne suis pas prêt à lâcher prise, mon négro
But I ain’t ready to let go, my nigga
– Mais je ne suis pas prêt à lâcher prise, mon négro
I ain’t ready to let go, my nigga
– Je ne suis pas prêt à lâcher prise, mon négro
But I ain’t ready to let go, my nigga
– Mais je ne suis pas prêt à lâcher prise, mon négro
I ain’t ready to let go, my nigga
– Je ne suis pas prêt à lâcher prise, mon négro
But I ain’t ready to let go, my nigga
– Mais je ne suis pas prêt à lâcher prise, mon négro
I ain’t ready to let go, my nigga
– Je ne suis pas prêt à lâcher prise, mon négro
But I ain’t ready to let go, my nigga
– Mais je ne suis pas prêt à lâcher prise, mon négro
I ain’t ready to let go, my nigga
– Je ne suis pas prêt à lâcher prise, mon négro
I ain’t ready, I ain’t ready, I ain’t ready
– Je ne suis pas prêt, Je ne suis pas prêt, Je ne suis pas prêt
I ain’t ready to let go, my nigga
– Je ne suis pas prêt à lâcher prise, mon négro
I ain’t ready to let go, my nigga
– Je ne suis pas prêt à lâcher prise, mon négro
Keep going, my nigga, keep going
– Continue, mon négro, continue


Rod Wave

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: