Sam Fender – People Watching Anglais Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

I people-watch on the way back home
– Je regarde les gens sur le chemin du retour
Envious of the glimmer of hope
– Envieux de la lueur d’espoir
Gives me a break from feeling alone
– Me donne une pause de me sentir seul
Gives me a moment out of the ego
– Me donne un moment hors de l’ego
I used to feel so invincible
– J’avais l’habitude de me sentir si invincible
I used to feel there was a world worth dreamin’ of
– J’avais l’habitude de sentir qu’il y avait un monde qui valait la peine d’être rêvé
Back in the Gasworks, screamin’ the song
– De retour dans l’usine à gaz, hurlant la chanson
Just the beauty of youth would quell my aching heart
– Juste la beauté de la jeunesse apaiserait mon cœur douloureux
Oh, I feel so dark rememberin’
– Oh, je me sens si sombre en me souvenant
Oh, my heart, I feel so dark rememberin’
– Oh, mon cœur, je me sens si sombre en me souvenant

I people-watch on the way back home
– Je regarde les gens sur le chemin du retour
Everybody on the treadmill, runnin’
– Tout le monde sur le tapis roulant, en train de courir
Under the billboards, out of the heat
– Sous les panneaux publicitaires, à l’abri de la chaleur
Somebody’s darling’s on the street tonight
– La chérie de quelqu’un est dans la rue ce soir
Oh, I can’t stop runnin’
– Oh, je ne peux m’arrêter de courir
I see the whole town fall
– Je vois toute la ville tomber
I people-watch on the way back home
– Je regarde les gens sur le chemin du retour
I people-watch on the way back home
– Je regarde les gens sur le chemin du retour

(Ooh-ooh)
– (Ouh-ouh)
(Ooh-ooh, ooh)
– (Oh-oh, oh)

I came back home after seven years
– Je suis revenu à la maison après sept ans
Wide awake, tracing tracks of her tears
– Éveillé, traçant les traces de ses larmes
Cornered the nurse to get the gist of it
– Acculé l’infirmière pour en comprendre l’essentiel
I promised her I’d get her out of the care home
– Je lui ai promis que je la sortirais de la maison de retraite
The place was fallin’ to bits
– L’endroit tombait en morceaux
Understaffed and overruled by callous hands
– Sous-effectif et rejeté par des mains insensibles
The poor nurse was around the clock
– La pauvre infirmière était autour de l’horloge
And the beauty of youth had left my breaking heart
– Et la beauté de la jeunesse avait quitté mon cœur brisé
But it wasn’t hard when you love someone
– Mais ce n’était pas difficile quand tu aimes quelqu’un
Oh, I stayed all night till you left this life ’cause that’s just love
– Oh, je suis resté toute la nuit jusqu’à ce que tu quittes cette vie parce que c’est juste de l’amour

I people-watch on the way back home
– Je regarde les gens sur le chemin du retour
Everybody on the treadmill, runnin’
– Tout le monde sur le tapis roulant, en train de courir
Under the billboards, out of the heat
– Sous les panneaux publicitaires, à l’abri de la chaleur
Somebody’s darling’s on the street tonight
– La chérie de quelqu’un est dans la rue ce soir
Oh, I can’t stop runnin’
– Oh, je ne peux m’arrêter de courir
I see the whole town fall
– Je vois toute la ville tomber
I people-watch on the way back home
– Je regarde les gens sur le chemin du retour
I people-watch on the way back home
– Je regarde les gens sur le chemin du retour

I people-watch on the way back home
– Je regarde les gens sur le chemin du retour
I people-watch on the way back home
– Je regarde les gens sur le chemin du retour
I people-watch on the way back home
– Je regarde les gens sur le chemin du retour
I people-watch on the way back home
– Je regarde les gens sur le chemin du retour

Above the rain-soaked Garden of Remembrance
– Au-dessus du Jardin du Souvenir imbibé de pluie
Kittywakes etched your initials in the sky
– Kittywakes a gravé tes initiales dans le ciel
Oh, I fear for this crippled island and the turmoil of the times
– Oh, j’ai peur pour cette île estropiée et la tourmente des temps
And I’ll hold you in my heart till the day I die
– Et je te garderai dans mon cœur jusqu’au jour de ma mort
Oh
– Oh

I people-watch on the way back home
– Je regarde les gens sur le chemin du retour
Everybody on the treadmill, runnin’
– Tout le monde sur le tapis roulant, en train de courir
Under the billboards, out of the heat
– Sous les panneaux publicitaires, à l’abri de la chaleur
Somebody’s darling’s on the street tonight
– La chérie de quelqu’un est dans la rue ce soir
Oh, I can’t stop runnin’
– Oh, je ne peux m’arrêter de courir
I see the whole town fall
– Je vois toute la ville tomber
I people-watch on the way back home
– Je regarde les gens sur le chemin du retour
I people-watch on the way back home
– Je regarde les gens sur le chemin du retour

I people-watch on the way back home
– Je regarde les gens sur le chemin du retour
I people-watch on the way back home
– Je regarde les gens sur le chemin du retour
I people-watch on the way back home
– Je regarde les gens sur le chemin du retour
I people-watch on the way back home
– Je regarde les gens sur le chemin du retour

(Ooh-ooh)
– (Ouh-ouh)
(Ooh-ooh, ooh)
– (Oh-oh, oh)
(Ooh-ooh)
– (Ouh-ouh)


Sam Fender

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: