Selena Gomez – Don’t Wanna Cry Anglais Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

Left the door wide open for the whole wide world to see you
– J’ai laissé la porte grande ouverte pour que le monde entier te voie
Then you kiss her right in front of me like I’m not even there
– Puis tu l’embrasses juste devant moi comme si je n’étais même pas là

I should cause a scene for shit you’ve done to me
– Je devrais faire une scène pour la merde que tu m’as faite
The saddest part is we both know that I would never leave
– Le plus triste, c’est que nous savons tous les deux que je ne partirais jamais
You know how it goes, everybody knows
– Tu sais comment ça se passe, tout le monde le sait
I’m just another hand you hold
– Je suis juste une autre main que tu tiens

I don’t wanna cry now
– Je ne veux pas pleurer maintenant
I don’t wanna cry now
– Je ne veux pas pleurer maintenant
There’s nothing to say, it’s not gonna change
– Il n’y a rien à dire, ça ne changera pas
Maybe I’m the one to blame
– Peut-être que je suis le seul à blâmer
I don’t wanna cry now
– Je ne veux pas pleurer maintenant
I don’t wanna cry now
– Je ne veux pas pleurer maintenant
There’s nothing to say, it’s not gonna change
– Il n’y a rien à dire, ça ne changera pas
Maybe I’m the one to blame
– Peut-être que je suis le seul à blâmer

I know that I said I’d forgive you once, but baby
– Je sais que j’ai dit que je te pardonnerais une fois, mais bébé
It’s been a hundred times, and I still crawl back for more
– Cela fait cent fois, et je rampe encore pour plus

I should cause a scene for shit you’ve done to me
– Je devrais faire une scène pour la merde que tu m’as faite
The saddest part is we both know that I would never leave
– Le plus triste, c’est que nous savons tous les deux que je ne partirais jamais
You know how it goes, everybody knows
– Tu sais comment ça se passe, tout le monde le sait
I’m just another hand you hold
– Je suis juste une autre main que tu tiens

I don’t wanna cry now
– Je ne veux pas pleurer maintenant
I don’t wanna cry now
– Je ne veux pas pleurer maintenant
There’s nothing to say, it’s not gonna change
– Il n’y a rien à dire, ça ne changera pas
Maybe I’m the one to blame
– Peut-être que je suis le seul à blâmer
I don’t wanna cry now
– Je ne veux pas pleurer maintenant
I don’t wanna cry now
– Je ne veux pas pleurer maintenant
There’s nothing to say, it’s not gonna change
– Il n’y a rien à dire, ça ne changera pas
Maybe I’m the one to blame
– Peut-être que je suis le seul à blâmer

One day, you’re gonna wake up
– Un jour, tu vas te réveiller
All that is left is my pillow and makeup
– Il ne reste que mon oreiller et mon maquillage
Saying “c’est la vie” ’cause, baby, the game’s up
– En disant “c’est la vie” parce que, bébé, le jeu est terminé
Now I found another hand to hold
– Maintenant j’ai trouvé une autre main à tenir

(I’m to blame)
– (Je suis à blâmer)
(I’m to blame)
– (Je suis à blâmer)


Selena Gomez

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: