vidéoclip
Paroles
I’m walking my way, I’m walking my way
– Je marche mon chemin, je marche mon chemin
I’m taking a step closer every day
– Je fais un pas de plus chaque jour
I’m climbing my way, I can’t feel the pain
– Je grimpe mon chemin, je ne sens pas la douleur
Don’t know where the end is, so I can not stop this
– Je ne sais pas où est la fin, donc je ne peux pas arrêter ça
I’m not gonna stay where I am, don’t stop and I never look back
– Je ne vais pas rester où je suis, ne t’arrête pas et je ne regarde jamais en arrière
So steep but I don’t care about that, going up this highway, fast track
– Si raide mais je m’en fiche, en remontant cette autoroute, voie rapide
I don’t think about giving up, I’ll never tap outta this
– Je ne pense pas à abandonner, je ne toucherai jamais à ça
It’s a long way down, a cliffhanger but I’m not gonna slip
– C’est un long chemin vers le bas, un cliffhanger mais je ne vais pas glisser
I’m so lonely, falling slowly
– Je suis si seul, je tombe lentement
When will I stop falling?
– Quand vais-je arrêter de tomber?
I’m fighting through the pain as it keeps getting louder
– Je me bats contre la douleur alors qu’elle devient de plus en plus forte
I’m broken, faded like a withering flower
– Je suis brisé, fané comme une fleur flétrie
But in the pouring rain, that’s when I get stronger
– Mais sous la pluie battante, c’est là que je deviens plus fort
Push me off again
– Pousse-moi encore
I’m falling up, falling up, falling up
– Je tombe, tombe, tombe
And again, I’m falling up, falling up, falling up
– Et encore, je tombe, tombe, tombe
I shed my blood, sweat and tears, head to the top
– J’ai versé mon sang, ma sueur et mes larmes, la tête en haut
I give it my all, I got no slump
– Je donne tout, je n’ai pas de marasme
I’m falling up, falling up, falling up
– Je tombe, tombe, tombe
And again, I’m falling
– Et encore, je tombe
Fate intervenes and changes everything, I never change, I just follow me
– Le destin intervient et change tout, je ne change jamais, je me contente de me suivre
When I need direction, I take a look inside at my integrity
– Quand j’ai besoin de direction, je jette un coup d’œil à l’intérieur de mon intégrité
Go higher, I can almost taste the fire
– Monte plus haut, je peux presque goûter le feu
Gonna light up this tiny spark, unleash my inner fighter (Yeah)
– Je vais allumer cette petite étincelle, libérer mon combattant intérieur (Ouais)
I’m like a winter tree waiting to grow back all my leaves
– Je suis comme un arbre d’hiver qui attend de repousser toutes mes feuilles
It’s only temporary, you can’t keep me from my dream
– Ce n’est que temporaire, tu ne peux pas me garder de mon rêve
My shadow black as night and now it’s turned its back on me
– Mon ombre noire comme la nuit et maintenant elle me tourne le dos
It’s dark up ahead, but it’s brighter than what’s hiding behind me
– Il fait sombre devant, mais c’est plus lumineux que ce qui se cache derrière moi
I’m so lonely falling slowly
– Je suis si seul à tomber lentement
When will I stop falling?
– Quand vais-je arrêter de tomber?
I’m falling up, falling up, falling up
– Je tombe, tombe, tombe
And again I’m falling up, falling up, falling up
– Et encore je tombe, tombe, tombe
I shed my blood, sweat and tears, head to the top
– J’ai versé mon sang, ma sueur et mes larmes, la tête en haut
I give it my all, I got no slump
– Je donne tout, je n’ai pas de marasme
I’m falling up, falling up, falling up
– Je tombe, tombe, tombe
And again I’m falling
– Et encore je tombe
Yeah, yeah, yeah
– Ouais, ouais, ouais
I’m falling up, falling up, falling up (Falling up, falling up, falling up)
– Je tombe, tombe, tombe (Tombe, tombe, tombe)
I shed my blood, sweat and tears, head to the top
– J’ai versé mon sang, ma sueur et mes larmes, la tête en haut
I give it my all, I got no slump
– Je donne tout, je n’ai pas de marasme
I’m falling up, falling up, falling up
– Je tombe, tombe, tombe
And again I’m falling
– Et encore je tombe
I’m falling up
– Je suis en train de tomber
Yeah, yeah
– Ouais, ouais