Tate McRae – Miss possessive Anglais Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

No, seriously, get your hands off my man
– Non, sérieusement, enlève tes mains de mon homme

Baby blues, undressin’ him
– Baby blues, déshabille – le
Funny how you think that I don’t notice it
– C’est drôle comme tu penses que je ne le remarque pas
Actin’ like we’re friends, we’re the opposite
– Agir comme si nous étions amis, nous sommes le contraire
I know what you are, tryin’ so hard
– Je sais ce que tu es, essayant si fort
Runnin’ ’round tryna fuck a star, go
– Runnin ” round essaie de baiser une étoile, vas-y

Look at the floor or ceilin’
– Regarde le sol ou le plafond
Or anyone else you’re feelin’
– Ou quelqu’un d’autre que tu ressens
Take home whoever walks in
– Ramenez à la maison celui qui entre
Just keep your eyes off him
– Garde juste tes yeux loin de lui
Yes, I’m Miss Possessive
– Oui, je suis Miss Possessive
Pretty girl, gon’ learn your lesson
– Jolie fille, va apprendre ta leçon
Some fights you never gonna win
– Certains combats que tu ne gagneras jamais
Just keep your eyes off him
– Garde juste tes yeux loin de lui

Better, better keep your, keep your, keep your, keep your
– Mieux, mieux garde ton, garde ton, garde ton, garde ton
Better, better keep your, keep your, keep your eyes off
– Mieux, mieux garde ton, garde ton, garde tes yeux loin
Better, better keep your, keep your, keep your, keep your
– Mieux, mieux garde ton, garde ton, garde ton, garde ton
Better, better keep your, keep your, keep your eyes off
– Mieux, mieux garde ton, garde ton, garde tes yeux loin

Yeah, I’ll be nice up until I’m not
– Ouais, je serai gentil jusqu’à ce que je ne le sois plus
And oh-so generous, tonight I forgot
– Et oh-si généreux, ce soir j’ai oublié
I’m tellin’ you, you haven’t seen the 1 a.m. side of me
– Je te dis, tu n’as pas vu le côté 1 heure de moi
When I’m two drinks in, and you just can’t leave me and my man alone, go
– Quand j’ai deux verres dedans, et que tu ne peux pas me laisser seul avec mon homme, pars

Look at the floor or ceilin’
– Regarde le sol ou le plafond
Or anyone else you’re feelin’
– Ou quelqu’un d’autre que tu ressens
Take home whoever walks in
– Ramenez à la maison celui qui entre
Just keep your eyes off him
– Garde juste tes yeux loin de lui
Yes, I’m Miss Possessive (Off him)
– Oui, je suis Miss Possessive (Hors de lui)
Pretty girl, gon’ learn your lesson (Off him)
– Jolie fille, va apprendre ta leçon (Hors de lui)
Some fights you never gonna win (Off him)
– Quelques combats que tu ne gagneras jamais (Hors de lui)
Just keep your eyes off him
– Garde juste tes yeux loin de lui

Better, better keep your, keep your, keep your, keep your
– Mieux, mieux garde ton, garde ton, garde ton, garde ton
Better, better keep your, keep your, keep your eyes off
– Mieux, mieux garde ton, garde ton, garde tes yeux loin
Better, better keep your, keep your, keep your, keep your
– Mieux, mieux garde ton, garde ton, garde ton, garde ton
Better, better keep your, keep your, keep your eyes off
– Mieux, mieux garde ton, garde ton, garde tes yeux loin
Better, better keep your, keep your, keep your, keep your (Oh)
– Mieux, mieux garde ton, garde ton, garde ton, garde ton (Oh)
Better, better keep your, keep your, keep your eyes off
– Mieux, mieux garde ton, garde ton, garde tes yeux loin
Better, better keep your, keep your, keep your, keep your (Better keep your eyes off)
– Mieux, mieux garde ton, garde ton, garde ton, garde ton (Mieux vaut détacher tes yeux)
Better, better keep your, keep your, keep your eyes off (Better keep your eyes off)
– Mieux, mieux garde ton, garde ton, détourne les yeux (Mieux vaut détacher les yeux)

Look at the floor or ceilin’
– Regarde le sol ou le plafond
Or anyone else you’re feelin’
– Ou quelqu’un d’autre que tu ressens
Take home whoever walks in
– Ramenez à la maison celui qui entre
Just keep your eyes off him (Better, better keep your, keep your, keep your eyes off)
– Garde juste tes yeux sur lui (Mieux, mieux garde ton, garde ton, garde tes yeux)
Yes, I’m Miss Possessive
– Oui, je suis Miss Possessive
Pretty girl, gon’ learn your lesson
– Jolie fille, va apprendre ta leçon
Some fights you’re never gonna win
– Certains combats que tu ne gagneras jamais
Just keep your eyes off him (Better, better keep your, keep your, keep your eyes off)
– Garde juste tes yeux sur lui (Mieux, mieux garde ton, garde ton, garde tes yeux)


Tate McRae

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: