vidéoclip
Paroles
Lyrics From Snippet
– Paroles De Snippet
Chromakopia
– Chromakopie
Chromakopia
– Chromakopie
Chromakopia
– Chromakopie
Chromakopia (Ooh)
– Chromakopie (Oh)
Chromako–
– Chromaké–
Calm down, sit still, that’s one mill’ for each wheel
– Calme-toi, reste assis, c’est un moulin pour chaque roue
Top ten, big deal, how the fuck he do that?
– Top ten, gros problème, comment diable fait-il ça?
What the fuck I look like? Get the fuck up out him way
– Putain à quoi j’ai l’air? Obtenez la merde hors de lui
Hawthorne is where I’m from, ‘nother planet where him stay
– Hawthorne est d’où je viens, ‘une autre planète où il reste
Fifteen, cash for that new Ford, I had guap since nineteen
– Quinze ans, de l’argent pour cette nouvelle Ford, j’avais beau depuis dix-neuf ans
I popped out like a cha-ching, I think I’m a goddamn fiend
– J’ai sauté comme un cha-ching, je pense que je suis un putain de démon
Really ballin’ in this bitch, I’m the hardest in this bitch
– Vraiment ballin ‘ dans cette chienne, je suis le plus dur dans cette chienne
Give a fuck about no bark, I’m chasing dogs up in this bitch
– Je m’en fous de ne pas aboyer, je pourchasse les chiens dans cette chienne
El Segundo felt like colosseum
– El Segundo ressemblait à un colisée
P said I could do it too, and boy, did I believe him
– P a dit que je pouvais le faire aussi, et garçon, est-ce que je l’ai cru
I built a path to freedom ’cause them words that he said
– J’ai construit un chemin vers la liberté parce que ces mots qu’il a dit
“Give a fuck about traditions, stop impressin’ the dead,” ah
– “Je m’en fous des traditions, arrête d’impressionner les morts,” ah
I’m gon’ make it out, promise I’m gon’ make it out
– Je vais m’en sortir, promets que je vais m’en sortir
Mama, I’m gon’ make it out, pussy, I’m gon’ make it out
– Maman, je vais m’en sortir, chatte, je vais m’en sortir
I ain’t never had a doubt inside me
– Je n’ai jamais eu de doute en moi
And if I ever told you that I did, I’m fuckin’ lyin’
– Et si jamais je te disais que je l’ai fait, je suis en train de mentir
Can you feel the light?
– Pouvez-vous sentir la lumière?
Can you feel the light (That fire) inside?
– Pouvez-vous sentir la lumière (Ce feu) à l’intérieur?
Can you feel that fire? (Can you feel it?)
– Pouvez-vous sentir ce feu? (Pouvez-vous le sentir?)
Oh-oh-oh-oh, fire (Fire), fire (Oh)
– Oh-oh-oh-oh, feu (Feu), feu (Oh)
Woo, yeah, Chromakopia, Chromakopia
– Woo, ouais, Chromakopie, Chromakopie
