Wiz Khalifa – See You Again (feat. Charlie Puth) Anglais Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

It’s been a long day without you, my friend
– Ça a été une longue journée sans toi, mon ami
And I’ll tell you all about it when I see you again
– Et je te raconterai tout ça quand je te reverrai
We’ve come a long way from where we began
– Nous avons parcouru un long chemin depuis notre point de départ
Oh, I’ll tell you all about it when I see you again
– Oh, je te raconterai tout ça quand je te reverrai
When I see you again
– Quand je te reverrai

Damn, who knew?
– Putain, qui savait?
All the planes we flew, good things we been through
– Tous les avions que nous avons pilotés, les bonnes choses que nous avons traversées
That I’d be standing right here talking to you
– Que je serais debout juste ici en train de te parler
‘Bout another path, I know we loved to hit the road and laugh
– Sur un autre chemin, je sais que nous aimions prendre la route et rire
But something told me that it wouldn’t last
– Mais quelque chose m’a dit que ça ne durerait pas
Had to switch up, look at things different, see the bigger picture
– J’ai dû changer, regarder les choses différemment, voir la situation dans son ensemble
Those were the days, hard work forever pays
– C’étaient les jours, le travail acharné paie pour toujours
Now I see you in a better place (see you in a better place)
– Maintenant je te vois dans un meilleur endroit (je te vois dans un meilleur endroit)
Uh
– Euh

How can we not talk about family when family’s all that we got?
– Comment ne pas parler de famille quand la famille est tout ce qu’on a?
Everything I went through, you were standing there by my side
– Tout ce que j’ai traversé, tu étais là à mes côtés
And now you gon’ be with me for the last ride
– Et maintenant tu vas être avec moi pour le dernier tour

It’s been a long day without you, my friend
– Ça a été une longue journée sans toi, mon ami
And I’ll tell you all about it when I see you again (I’ll see you again)
– Et je te raconterai tout ça quand je te reverrai (Je te reverrai)
We’ve come a long way (yeah, we came a long way)
– Nous avons parcouru un long chemin (ouais, nous avons parcouru un long chemin)
From where we began (you know we started)
– D’où nous avons commencé (tu sais que nous avons commencé)
Oh, I’ll tell you all about it when I see you again (I’ll tell you)
– Oh, je te raconterai tout ça quand je te reverrai (Je te raconterai)
When I see you again
– Quand je te reverrai

First, you both go out your way and the vibe is feeling strong
– D’abord, vous sortez tous les deux et l’ambiance est forte
And what’s small turned to a friendship, a friendship turned to a bond
– Et ce qui est petit s’est transformé en amitié, une amitié s’est transformée en lien
And that bond will never be broken, the love will never get lost
– Et ce lien ne sera jamais rompu, l’amour ne se perdra jamais
(The love will never get lost)
– (L’amour ne se perdra jamais)
And when brotherhood come first, then the line will never be crossed
– Et quand la fraternité viendra en premier, alors la ligne ne sera jamais franchie
Established it on our own when that line had to be drawn
– Établi par nous-mêmes lorsque cette ligne devait être tracée
And that line is what we reached, so remember me when I’m gone
– Et cette ligne est ce que nous avons atteint, alors souviens-toi de moi quand je serai parti
(Remember me when I’m gone)
– (Souviens-toi de moi quand je serai parti)

How can we not talk about family when family’s all that we got?
– Comment ne pas parler de famille quand la famille est tout ce qu’on a?
Everything I went through you were standing there by my side
– Tout ce que j’ai traversé tu étais là à mes côtés
And now you gon’ be with me for the last ride
– Et maintenant tu vas être avec moi pour le dernier tour

So let the light guide your way, yeah
– Alors laisse la lumière guider ton chemin, ouais
Hold every memory as you go
– Gardez chaque souvenir au fur et à mesure
And every road you take
– Et chaque route que tu prends
Will always lead you home, home
– Te ramènera toujours à la maison, à la maison

It’s been a long day without you, my friend
– Ça a été une longue journée sans toi, mon ami
And I’ll tell you all about it when I see you again
– Et je te raconterai tout ça quand je te reverrai
We’ve come a long way from where we began
– Nous avons parcouru un long chemin depuis notre point de départ
Oh, I’ll tell you all about it when I see you again
– Oh, je te raconterai tout ça quand je te reverrai
When I see you again
– Quand je te reverrai

When I see you again (yeah, uh)
– Quand je te revois (ouais, euh)
See you again (yeah, yeah, yeah)
– On se revoit (ouais, ouais, ouais)

When I see you again
– Quand je te reverrai


Wiz Khalifa

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: