Yeah Yeah Yeahs – Burning Anglais Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

Believer
– Croyant
Took me over like a fever
– M’a pris comme une fièvre
Caught you hiding in the smoke, smoke, smoke
– Je t’ai attrapé caché dans la fumée, fumée, fumée
Like a meteor, I glow, glow, glow
– Comme un météore, je brille, brille, brille

Ooh
– Oh
Lay your red hand on me, baby
– Pose ta main rouge sur moi, bébé
Ooh, ooh
– Ouh, ouh
As I go
– Comme je vais

Into the sea, out of fire
– Dans la mer, hors du feu
All that burning
– Tout ce qui brûle
Into the sea, out of fire
– Dans la mer, hors du feu
All that burning
– Tout ce qui brûle
Into the sea, out of fire
– Dans la mer, hors du feu
All that burning
– Tout ce qui brûle
Into the sea, out of fire
– Dans la mer, hors du feu
All that burning
– Tout ce qui brûle

What you gonna do? What you gonna do?
– Qu’est-ce que tu vas faire? Qu’est-ce que tu vas faire?
What you gonna do? What you gonna do?
– Qu’est-ce que tu vas faire? Qu’est-ce que tu vas faire?
What you gonna do? What you gonna do?
– Qu’est-ce que tu vas faire? Qu’est-ce que tu vas faire?
What you gonna do when you get to the water?
– Qu’est-ce que tu vas faire quand tu arriveras à l’eau?

Well, I’ll release her
– Eh bien, je vais la libérer
From the bindings of her teachers
– Des liaisons de ses professeurs
What they’re hiding there is broke, broke, broke
– Ce qu’ils cachent là-bas est cassé, cassé, cassé
Like the River Styx, I flow, flow, flow
– Comme la rivière Styx, je coule, coule, coule

What you gonna do when you get to the water?
– Qu’est-ce que tu vas faire quand tu arriveras à l’eau?
What you gonna do when you get to the water?
– Qu’est-ce que tu vas faire quand tu arriveras à l’eau?
What you gonna do when you get to the water?
– Qu’est-ce que tu vas faire quand tu arriveras à l’eau?
What you gonna do when you get to the water?
– Qu’est-ce que tu vas faire quand tu arriveras à l’eau?
What you gonna do when you get to the water?
– Qu’est-ce que tu vas faire quand tu arriveras à l’eau?
What you gonna do when you get to the water?
– Qu’est-ce que tu vas faire quand tu arriveras à l’eau?
What you gonna do when you get to the water?
– Qu’est-ce que tu vas faire quand tu arriveras à l’eau?
What you gonna do when you get to the water?
– Qu’est-ce que tu vas faire quand tu arriveras à l’eau?

Into the sea, out of fire
– Dans la mer, hors du feu
All that burning
– Tout ce qui brûle
Into the sea, out of fire
– Dans la mer, hors du feu
All that burning
– Tout ce qui brûle
Into the sea, out of fire
– Dans la mer, hors du feu
All that burning
– Tout ce qui brûle
Into the sea, out of fire
– Dans la mer, hors du feu
All that burning
– Tout ce qui brûle


Yeah Yeah Yeahs

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: