Yng Lvcas – La Bebe Espagnol Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

Hoy es noche de estar soltera
– Aujourd’hui c’est la nuit pour être célibataire
Le gusta el perreo y bailar de cerca
– Elle aime se perreo et danser de près
Me encanta cuando bellaquea
– J’adore quand bellaquea
Quiere que la toque, pe-ro sabes ti
– Elle veut que je la touche, pe-ro tu sais
Que esta noche estás pa’ mí
– Que ce soir tu es pour moi
Ven, trépate encima ‘e mí, manda la ubi’, paso por ti
– Viens, va te faire foutre ‘e moi, envoie l’ubi’, je passerai à côté de toi

Quiere que le ponga música
– Il veut que je mette de la musique
Pa’ que baile hasta abajo la bebé (la bebé, la bebé)
– Alors laisse le bébé danser (le bébé, le bébé)
Bebimos un par de botellas
– Nous avons bu quelques bouteilles
Y aun así recuerda que lo hicimo’ ayer
– Et souviens-toi encore que je l’ai fait hier

Quiere que le ponga música
– Il veut que je mette de la musique
Pa’ que baile hasta abajo la bebé (la bebé, la bebé)
– Alors laisse le bébé danser (le bébé, le bébé)
Bebimos un par de botellas
– Nous avons bu quelques bouteilles
Y aun así recuerda que lo hicimo’ ayer
– Et souviens-toi encore que je l’ai fait hier

No se le ha olvidado cómo la pasamos
– Elle n’a pas oublié comment nous l’avons dépensé
Fuimos a la disco y los dos bailamos pegados
– Nous sommes allés à la discothèque et nous avons dansé tous les deux ensemble
Como perros pegaos, besos y par de tragos
– Comme des chiens qui se frappent, des bisous et quelques verres
Se quedó a mi lado y dijo: “creo me he enamorado”
– Il s’est tenu à côté de moi et a dit :” Je pense que je suis tombé amoureux”

Ella fuma, ella toma
– Elle fume, elle prend
Es diablita, chiquita, pero picosa
– C’est un petit diable, petit, mais épicé
Me encanta cuando el pantalón me lo rosa
– J’adore quand mon pantalon est rose
A ella le encanta, se ve en su cara lo goza
– Elle adore ça, tu peux le voir sur son visage elle aime ça

Tiene novio y no se comporta
– Elle a un petit ami et ne se comporte pas
Me dice: “tranqui, que la relación ‘ta rota”
– Il me dit: “Ne t’inquiète pas, la relation est rompue.”
Nuestros cuerpos chocan y chocan
– Nos corps se heurtent et se heurtent
Se juntan las bocas, los leggings le ahorcan
– Les bouches se rejoignent, les jambières le pendent

Quiere que le ponga música
– Il veut que je mette de la musique
Pa’ que baile hasta abajo la bebé (la bebé, la bebé)
– Alors laisse le bébé danser (le bébé, le bébé)
Bebimos un par de botellas
– Nous avons bu quelques bouteilles
Y aun así recuerda que lo hicimo’ ayer
– Et souviens-toi encore que je l’ai fait hier

Quiere que le ponga música
– Il veut que je mette de la musique
Pa’ que baile hasta abajo la bebé (la bebé, la bebé)
– Alors laisse le bébé danser (le bébé, le bébé)
Bebimos un par de botellas
– Nous avons bu quelques bouteilles
Y aun así recuerda que lo hicimo’ ayer, ayer, ayer
– Et souviens-toi encore que je l’ai fait hier, hier, hier

Y te movias muy bien, muy bien
– Et tu bouges très bien, très bien
Y se impregnó el olor de Chanel
– Et l’odeur de Chanel imprégnée
Tamos 1000 grados farenheit
– Nous sommes à 1000 degrés fahrenheit

Está buena y de cara bonita
– Elle est chaude et avec un joli visage
Le pones música y solita se excita
– Tu lui mets de la musique et elle s’excite toute seule
Pa’ la fiesta nunca se limita
– Pa ‘ la fête n’est jamais limitée
Par de amigas, completa la cuadrilla
– Couple d’amis, complétez le gang

Pero tú, mamá, sabes, me mamas
– Mais toi, Maman, tu sais, tu me gonfles
Loca, ven pa’cá, pégate hasta atrás
– Fou, allez pa’ca, colle tout le chemin à l’arrière
Nos vamos tú y yo en un viaje fugaz
– Toi et moi partons pour un voyage éphémère
Interestellar, comerte toda
– Interstellaire, mange tout

Fumaremos los dos marihuana
– On fumera tous les deux de la marijuana.
En el cuarto, en la azotea y en mi cama
– Dans la chambre, sur le toit et dans mon lit
Nena, creo te llaman, contesta mañana
– Bébé, je pense qu’ils appellent, décroche demain
Que no se apague la flama
– Ne laisse pas la flamme s’éteindre

Llama a los bomberos, que el cuarto se va a incendiar
– Appelez les pompiers, la pièce va prendre feu
De tanto calor creo que nos vamos a desmayar
– Il fait si chaud que je pense qu’on va s’évanouir
Chica, ven pa’cá, que te voy a bellaquear
– Fille, allez pa’ca, je vais te bellaquear
Ojitos chinitos como dice Don Omar
– Petits yeux chinois comme dit Don Omar

La bebé, la bebé
– Le bébé, le bébé
Y hasta abajo la bebé
– Et jusqu’au bébé
Hasta abajo la bebé
– Jusqu’au bébé
Hasta abajo la bebé
– Jusqu’au bébé
Hasta abajo la bebé-bé-bé-bé
– Tout le long du bébé-bé-bé-bé

Quiere que le ponga música
– Il veut que je mette de la musique
Pa’ que baile hasta abajo la bebé (la bebé, la bebé)
– Alors laisse le bébé danser (le bébé, le bébé)
Bebimos un par de botellas
– Nous avons bu quelques bouteilles
Y aun así recuerda que lo hicimo’ ayer
– Et souviens-toi encore que je l’ai fait hier

Quiere que le ponga música
– Il veut que je mette de la musique
Pa’ que baile hasta abajo la bebé (la bebé, la bebé)
– Alors laisse le bébé danser (le bébé, le bébé)
Bebimos un par de botellas
– Nous avons bu quelques bouteilles
Y aun así recuerda que lo hicimo’ ayer
– Et souviens-toi encore que je l’ai fait hier


Yng Lvcas

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: