Alabama Barker – Cry Bhabie Béarla Lyrics & Gaeilge Aistriúcháin

Gearrthóg Físe

Lyrics

(Bitch, you’re a fucking home wrecker, like? What the fuck?)
– (Bitch, is raicéir baile fucking tú, cosúil le? Cad é an fuck?)
(I don’t want to be nothing like you, Dr. Phil loser bitch) Huh? What?
– (Níl mé ag iarraidh a bheith rud ar bith cosúil leatsa, an dr. Phil loser bitch) Huh? Cad é?
(And your bum ass man keeps hitting me up) Okay
– (Agus coinníonn d ‘ fhear asal bum ag bualadh suas mé) Ceart Go leor
(He wants me so bad, confessed his love to me)
– (Tá sé ag iarraidh mé chomh dona, d ‘ admhaigh sé a ghrá dom)
Yeah, ha, alright
– Sea, ha, ceart go leor

Couldn’t believe what my eyes seen, scrollin’ up on IG
– Ní féidir liom a chreidiúint cad a chonaic mo shúile, scrollaigh suas ar IG
Can’t believe I heard a diss track, this ho don’t like me?
– Ní féidir liom a chreidiúint gur chuala mé rian diss, nach dtaitníonn an ho seo liom?
Dog bitches doin’ all that barkin’ but won’t bite me
– Déanann bitches madraí an barkin sin go léir ach ní bhacfaidh siad liom
I ain’t gotta lift a finger if she try to fight me, yeah
– Ní gá dom méar a ardú má dhéanann sí iarracht troid liom, sea
My life a movie, daddy Spike Lee
– Mo shaol scannán, daidí Spike Lee
Travis told me, “Go and turn up,” it’s givin’ Hype Beast
– Dúirt Travis liom, “Téigh agus cas suas, “tá Sé givin’ Hype Beast
Smoke to me is like an exercise, so tread lightly
– Tá deatach dom cosúil le cleachtadh, mar sin tread go héadrom
I was out in L.V., and LV tried to pipe me
– Bhí Mé amuigh I L. V., agus RINNE LV iarracht mé a phíobáil
I can’t even cap, I didn’t know he was your BD
– Ní féidir liom fiú caipín, ní raibh a fhios agam go raibh sé do BD
I told twin to chill, he said, “You sweeter than some kiwi”
– Dúirt mé le cúpla fuarú, a dúirt sé, “Tá tú níos milse ná roinnt kiwi”
I’m coming for heads, all you bitches gotta see me
– Tá mé ag teacht le haghaidh cinnirí, gach bitches gotta tú a fheiceáil dom
This sweet life ain’t on TV, yeah
– Níl an saol milis seo ar AN TEILIFÍS, sea
Wish I could beat your ass through the phone on 3D
– Is mian liom go bhféadfainn do thóin a bhualadh tríd AN bhfón AR 3D
Bet if I had caught you outside, it would be, “Free me”
– Geall dá mbeinn gafa leat taobh amuigh, bheadh, ” Saor mé”
Like Big Meech
– Cosúil Le Meech Mór
You want smoke because he tried to eat me?
– Ba mhaith leat deataigh mar rinne sé iarracht mé a ithe?
Only smoke you got is out that vape, bitch
– Níl ach deatach a fuair tú amach an vape sin, soith
What’s up with all the hate, bitch?
– Cad atá ar bun leis an bhfuath go léir, soith?
No love for you, I hate fake shit
– Níl aon ghrá agat, is fuath liom cac falsa
Ass shots are off and I can tell the way you shake it
– Asal shots amach agus is féidir liom a insint ar an mbealach tú shake sé
You said I’m a clone like I copied and I pasted
– Dúirt tú gur clón mé mar a chóipeáil mé agus ghreamaigh mé
I’m too lit, I’m gettin’ white girl wasted
– Tá mé ró-lit, tá mé ag gettin’ cailín bán amú

Bhabie off them percs, down bad
– Bhabie as iad percs, síos go dona
Cryin’ on the ‘Gram, bitch, you going out sad
– Cryin ‘ar An’ Gram, soith, tú ag dul amach brónach
Her man want me, now this bitch ’bout to crash
– Tá a fear ag iarraidh orm, anois an bout soith seo le tuairteáil
Think you doing some ’cause you got a lil’ bag
– Smaoinigh go bhfuil tú ag déanamh roinnt ‘cúis go bhfuair tú mála lil’
Bitch, go blow it then, bring that smoke again
– Bitch, téigh séideadh ansin, tabhair an deatach sin arís
You think that money makes you safe, bet he’ll ho again
– Is dóigh leat go ndéanann airgead tú sábháilte, geall go ndéanfaidh sé ho arís
Bitch, go blow it then, bring that smoke again
– Bitch, téigh séideadh ansin, tabhair an deatach sin arís
You think that money makes you safe, bet he’ll ho again
– Is dóigh leat go ndéanann airgead tú sábháilte, geall go ndéanfaidh sé ho arís

(Bama, don’t say it)
– (Bama, ná habair é)
Yeah, I bet I know some shit that you ain’t never known
– Yeah, geall liom a fhios agam roinnt cac nach bhfuil tú riamh ar eolas
Your best friend and your BD, they been gettin’ it on
– Do chara is fearr agus DO BD, bhí siad gettin ‘ sé ar
And the sad part about it, you still gon’ bring him home
– Agus an chuid brónach faoi, gon tú fós ‘ a thabhairt abhaile
And the funny thing about it, he still be in my phone
– Agus an rud greannmhar faoi, tá sé fós i mo ghuthán
Poppin’ shit like Fanta, you talk a lot on camera
– Poppin ‘ cac Cosúil Le Fanta, labhraíonn tú go leor ar cheamara
You really asked that man, “Should I dye my hair like Bama?”
– D ‘ iarr tú i ndáiríre ar an bhfear sin, “ar cheart dom mo chuid gruaige a dhathú Mar Bama?”
The pills got you higher, turned you to a liar
– Fuair na pills tú níos airde, d ‘ iompaigh tú bréagach
You must be TMZ, bitch, don’t make me call lil’ Tyga
– Ní mór duit A BHEITH TMZ, soith, ná déan glaoch orm lil ‘ Tyga
Been that bitch, better come correct
– An raibh an soith sin, níos fearr teacht i gceart
I’m the realest last time I checked
– An uair dheireanach a rinne mé seiceáil the last time I check
Hoes tryna play innocent, can’t tolerate no disrespect
– Grafóga tryna imirt neamhchiontach, ní féidir fhulaingt aon dímheas
Light the stove, like, what’s the tea?
– Solas an sorn, cosúil le, cad é an tae?
Lied about some pregnancy
– Lied faoi roinnt toirchis
Just wanna be in my family tree
– Ba mhaith liom ach a bheith i mo chrann teaghlaigh
Down bad, it’s hard to see
– Síos go dona, tá sé deacair a fheiceáil
Should’ve thought ’bout tryna check B
– Ba chóir a shíl ‘ bout tryna seiceáil B
FIFA, this shit gon’ get messy
– FIFA, faigheann an cac gon seo messy
Let this be the last time you step to me
– Lig gurb é seo an uair dheireanach a chasfaidh tú chugam
You doin’ threes with your bestie
– Threesome le do chailín

Bhabie off them percs, down bad
– Bhabie as iad percs, síos go dona
Cryin’ on the ‘Gram, bitch, you going out sad
– Cryin ‘ar An’ Gram, soith, tú ag dul amach brónach
Her man want me, now this bitch ’bout to crash
– Tá a fear ag iarraidh orm, anois an bout soith seo le tuairteáil
Think you doing some ’cause you got a lil’ bag
– Smaoinigh go bhfuil tú ag déanamh roinnt ‘cúis go bhfuair tú mála lil’
Bitch, go blow it then, bring that smoke again
– Bitch, téigh séideadh ansin, tabhair an deatach sin arís
You think that money makes you safe, bet he’ll ho again
– Is dóigh leat go ndéanann airgead tú sábháilte, geall go ndéanfaidh sé ho arís
Bitch, go blow it then, bring that smoke again
– Bitch, téigh séideadh ansin, tabhair an deatach sin arís
You think that money makes you safe, bet he’ll ho again
– Is dóigh leat go ndéanann airgead tú sábháilte, geall go ndéanfaidh sé ho arís

Alright, listen, ha
– Ceart go leor, éist, ha
Bitches be talkin’ about me but having babies they not watching, babysitter-havin’ ass bitch
– Bitches bheith talkin ‘mar gheall orm ach a bhfuil leanaí nach bhfuil siad ag faire, babysitter-havin’ ass bitch
Like, how’s Tilan your best friend but fucked your baby daddy? I bet you didn’t know that
– Cosúil, conas Atá Tilan do chara is fearr ach fucked do dhaidí leanbh? Geall liom nach raibh a fhios agat é sin
Bitch, you’ve been a fan, you’ve been that
– ‘S a phádraig, is tú a bhí’ n-a dhéidh sin
You can’t outdo the do-er, bitch
– Ní féidir leat dul amach as an do-er, bitch
And Camilla, bitch, shut the fuck up
– Agus Camilla, soith, stoptar an fuck suas
The facts come from your baby daddy, bitch, I said what I said
– Tagann na fíricí ó do dhaidí leanbh, soith, dúirt mé an méid a dúirt mé
You know when it come to you, blood, we step on shit
– Tá a fhios agat nuair a thagann sé chugat, fuil, déanaimid céim ar cac
Tell these bitches big it! Shit real get real, B team
– Inis na bitches mór é! Cac fíor a fháil fíor, Foireann B
The things that you have lied about, love
– Na rudaí a ndearna tú bréag fúthu, a ghrá
You don’t want them to come out
– Níl tú ag iarraidh go dtiocfaidh siad amach
On God
– Ar Dhia
Haha, bitch
– Haha, soith


Alabama Barker

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: