Annalisa – Mon Amour Iodáilis Lyrics & Gaeilge Aistriúcháin

Gearrthóg Físe

Lyrics

Quindi ci piacciamo oppure no?
– Mar sin is maith linn a chéile nó nach bhfuil?
Sangue nella dance floor, ci ballerò
– Fuil ar an urlár rince, beidh mé ag rince ann
Anche se è soltanto un altro stupido
– Fiú mura bhfuil ann ach amadán eile
Sexy boy, sexy boy, io ci sto
– Má tá bo Bo

E domani non lavoro quindi
– Agus amárach ní oibreoidh mé mar sin
Uh, ce ne stiamo distesi
– Uh, táimid ag luí síos
Ah, sopra soldi già spesi
– Ah, os cionn airgid a caitheadh cheana
Uh, colazioni francesi
– Uh, bricfeasta na fraince
Ah, con gli avanzi di ieri
– Ah, le fuílleach an lae inné
Se non lo facciamo, me lo immagino
– Mura ndéanaimid, samhlaím
Dovrei, non dovrei dirti che
– Ba chóir dom, níor chóir dom é sin a rá leat

Ho visto lei che bacia lui
– Chonaic mé í á phógadh
Che bacia lei, che bacia me
– Cé a phógann í, a phógann mé
Mon amour, amour, ma chi baci tu?
– Mon amour, amour, ach cé a phógann tú?
Io farò una strage stasera
– Tá mé ag dul a dhéanamh massacre anocht
Ballo tra le lampade a sfera
– Damhsa idir na lampaí liathróid
Lei piace sia a me che a te
– Is maith liom féin agus léi

Ho visto lei che bacia lui
– Chonaic mé í á phógadh
Che bacia lei, che bacia me
– Cé a phógann í, a phógann mé
Mon amour, amour, ma chi baci tu?
– Mon amour, amour, ach cé a phógann tú?
Disperata e anche leggera
– Éadóchasach agus fiú éadrom
Vengo per rubarti la scena
– Táim ag teacht chun do thaispeántas a ghoid
Ehi, garçon, ho un’idea
– Deir, garon

Lei, lui (na-na, na-na-na, na-na)
– Sí, sé (na-na, na-na, na-na)
Lei, lui (na-na, na-na-na, na-na-na-na-na)
– Sí, sé (na-na, na-na-na, na-na-na)

Lei, un movimento tecnico (no, no, no, no)
– Sí, gluaiseacht theicniúil (níl, níl, níl, níl)
Lui, un sorso con l’arsenico (no, no, no, no)
– Sé, sip le harsanaic (níl, níl,níl, níl)
Io rimango sola come minimo
– Fanann mé liom féin ar a laghad
Sexy boy, sexy boy, allora io ci sto
– Má tá bo Bo

E domani non lavoro quindi
– Agus amárach ní oibreoidh mé mar sin
Uh, ce ne stiamo distesi
– Uh, táimid ag luí síos
Ah, sopra soldi già spesi
– Ah, os cionn airgid a caitheadh cheana
Uh, colazioni francesi
– Uh, bricfeasta na fraince
Ah, con gli avanzi di ieri
– Ah, le fuílleach an lae inné
Se non lo facciamo, me lo immagino
– Mura ndéanaimid, samhlaím
Dovrei, non dovrei dirti che
– Ba chóir dom, níor chóir dom é sin a rá leat

Ho visto lei che bacia lui
– Chonaic mé í á phógadh
Che bacia lei, che bacia me
– Cé a phógann í, a phógann mé
Mon amour, amour, ma chi baci tu?
– Mon amour, amour, ach cé a phógann tú?
Io farò una strage stasera
– Tá mé ag dul a dhéanamh massacre anocht
Ballo tra le lampade a sfera
– Damhsa idir na lampaí liathróid
Lei piace sia a me che a te
– Is maith liom féin agus léi

Ho visto lei che bacia lui
– Chonaic mé í á phógadh
Che bacia lei, che bacia me
– Cé a phógann í, a phógann mé
Mon amour, amour, ma chi baci tu?
– Mon amour, amour, ach cé a phógann tú?
Disperata e anche leggera
– Éadóchasach agus fiú éadrom
Vengo per rubarti la scena
– Táim ag teacht chun do thaispeántas a ghoid
Ehi, garçon, ho un’idea
– Deir, garon

Lei, lui (na-na, na-na-na, na-na)
– Sí, sé (na-na, na-na, na-na)
Lei, lui (na-na, na-na-na)
– Sí, sé (na-na, na-na-na)

Ho visto lei che bacia lui (na-na-na-na-na-na)
– Chonaic mé í á phógadh (na-na-na-na-na)
Lei che bacia lui (na-na-na, na-na-na-na)
– Phóg sí é (na-na-na, na-na-na)
(Na-na-na, na-na-na-na-na-na)
– (Na-na-na, na-na-na-na)
Lei che bacia lui, lei che bacia lui (na-na-na)
– Sí a phógann é, sí a phógann é (na-na-na)
Dovrei, non dovrei dirti che
– Ba chóir dom, níor chóir dom é sin a rá leat

Ho visto lei che bacia lui
– Chonaic mé í á phógadh
Che bacia lei, che bacia me
– Cé a phógann í, a phógann mé
Mon amour, amour, ma chi baci tu?
– Mon amour, amour, ach cé a phógann tú?
Io farò una strage stasera
– Tá mé ag dul a dhéanamh massacre anocht
Ballo tra le lampade a sfera
– Damhsa idir na lampaí liathróid
Lei piace sia a me che a te
– Is maith liom féin agus léi

Ho visto lei che bacia lui
– Chonaic mé í á phógadh
Che bacia lei, che bacia me
– Cé a phógann í, a phógann mé
Mon amour, amour, ma chi baci tu?
– Mon amour, amour, ach cé a phógann tú?
Disperata e anche leggera
– Éadóchasach agus fiú éadrom
Vengo per rubarti la scena
– Táim ag teacht chun do thaispeántas a ghoid
Ehi, garçon, ho un’idea
– Deir, garon

Lei, lui (na-na, na-na-na, na-na)
– Sí, sé (na-na, na-na, na-na)
Lei, lui (na-na, na-na-na, na-na-na-na-na)
– Sí, sé (na-na, na-na-na, na-na-na)

Disperata e anche leggera
– Éadóchasach agus fiú éadrom
Vengo per rubarti la scena
– Táim ag teacht chun do thaispeántas a ghoid
Ehi, garçon, ho un’idea
– Deir, garon


Annalisa

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: