Ariana Grande – dandelion Béarla Lyrics & Gaeilge Aistriúcháin

Gearrthóg Físe

Lyrics

Mean what I say, say what I mean
– Ciallóidh mé cad a deirim, abair cad is ciall agam
Not one to play, I am as you see
– Níl aon duine le himirt, tá mé mar a fheiceann tú
I give my word
– Tugaim m ‘ fhocal
These other boys, they’re one and the same, mm
– Na buachaillí eile seo, tá siad mar an gcéanna, mm
I’m tryna say, I want you to stay, mm
– Tá mé tryna rá, ba mhaith liom tú chun fanacht, mm

I got (Got) what you need (You need)
– Fuair mé (Fuair) an méid a theastaíonn uait (a theastaíonn uait)
I’m thinking you should plant this seed
– Táim ag smaoineamh gur chóir duit an síol seo a phlandáil
I get this sounds unserious (Mm)
– Fuaimeann sé seo unserious (Mm)
But, baby boy, this is serious
– Ach, a bhuachaill, tá sé seo tromchúiseach

And, yes, I promise
– Agus sea, geallaim
If I’m being honest
– If i go honest
You can get anything you’d like
– Is féidir leat rud ar bith is mian leat a fháil
Can’t you see I bloom at night?
– Nach bhfeiceann tú mé faoi bhláth san oíche?
Boy, just don’t blow this
– A bhuachaill, ná séideadh é seo
Got me like, “What’s your wish list?”
– Fuair mé cosúil, ” Cad é do liosta mian?”
You can get anything you’d like
– Is féidir leat rud ar bith is mian leat a fháil
I’ll be your dandelion, mm-mm
– Beidh mé i do dandelion, mm-mm

You like how I pray, the secret’s in me, mm
– Is maith leat an chaoi a guím, tá an rún ionam, mm
‘Cause, boy, come what may, I’m here on my knees
– ‘Cause, buachaill, teacht cad is féidir, tá mé anseo ar mo ghlúine
These other flowers, don’t grow the same
– Ní fhásann na bláthanna eile seo mar an gcéanna
So just leave it here with me, let’s get dirty, dirty
– Mar sin, fág anseo é liom, déanaimis salach, salach

I got (Got) what you need (You need)
– Fuair mé (Fuair) an méid a theastaíonn uait (a theastaíonn uait)
I’m thinking you should plant this seed
– Táim ag smaoineamh gur chóir duit an síol seo a phlandáil
I get this sounds unserious (Mm)
– Fuaimeann sé seo unserious (Mm)
But, baby boy, this is serious
– Ach, a bhuachaill, tá sé seo tromchúiseach

And, yes, I promise
– Agus sea, geallaim
If I’m being honest
– If i go honest
You can get anything you’d like
– Is féidir leat rud ar bith is mian leat a fháil
Can’t you see I bloom at night?
– Nach bhfeiceann tú mé faoi bhláth san oíche?
Boy, just don’t blow this
– A bhuachaill, ná séideadh é seo
Got me like “What’s your wish list?”
– Fuair mé cosúil le ” Cad é do liosta mian?”
You can get anything you’d like
– Is féidir leat rud ar bith is mian leat a fháil
I’ll be your dandelion, mm-mm
– Beidh mé i do dandelion, mm-mm

Mm, yeah, I’m just being, I’m honest
– Mmm, yeah, tá mé díreach tar éis a bheith, tá mé macánta
You know me, I’m just being, mm
– Tá a fhios agat dom, tá mé díreach tar éis a bheith, mm
Mm-mm, I promise
– Mmmh i promise
I’m just being honest
– Is just honest
So, boy, just come blow this
– Mar sin, buachaill, ach teacht buille seo
Know I’m on your wish list
– Tá a fhios agam go bhfuil mé ar do liosta mianta

And, yes, I promise (Oh, yeah, yeah)
– Agus, sea, geallaim (Ó, sea, sea)
If I’m being honest (If I’m being)
– If i ‘m faithful (If I’ m faithful)
You can get anything you’d like (Anything, anything, anything)
– Is féidir leat rud ar bith a theastaíonn uait a fháil (Rud ar bith, rud ar bith, rud ar bith)
Can’t you see I bloom at night?
– Nach bhfeiceann tú mé faoi bhláth san oíche?
Boy, just don’t blow this
– A bhuachaill, ná séideadh é seo
Got me like “What’s your wish list?”
– Fuair mé cosúil le ” Cad é do liosta mian?”
You can get anything you’d like (Mm, ooh)
– Is féidir leat rud ar bith is mian leat a fháil (Mm, ooh)
I’ll be your dandelion, mm-mm
– Beidh mé i do dandelion, mm-mm


Ariana Grande

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: