Gearrthóg Físe
Lyrics
Yo’
– I -‘
Tego Calderón
– Tego Calderón
Don Omar
– Don Omar
Los bandoleros
– Na meirleach
Aunque digan que soy
– Fiú má deir siad go bhfuil mé
Un bandolero donde voy
– A bandit áit a bhfuil mé ag dul
Le doy gracia’ a Dios
– Tugaim grásta ‘ do Dhia
Por hoy estar donde estoy
– Don lá inniu a bheith san áit a bhfuil mé
Y vo’a seguir con mi tumbao
– And go on my tumbao
Y con mis ojos colorao’
– Agus le mo shúile colorao’
Con mi’ gato’ activao’
– Le mo’ cat ‘gníomhach’
Ustedes to’ me lo han dao
– Tú guys a’ me ha dao
Oye, a mí me importa poco lo que se diga del nigga
– Is cuma liom cad a deir daoine faoin nigga
William Landron y yo somos socios de la avenida
– Is comhpháirtithe den ascaill mé féin agus William Landron
Soy bandolero como el mister politiquero
– Tá mé ina bandit Cosúil leis an uasal polaiteoir
Que se robó to el dinero y lo postularon de nuevo (como si na)
– Gur ghoid sé an t-airgead agus chuir siad isteach air arís (amhail is dá mbeadh na)
Si fuera Calde o Don Omar
– Dá Mbeinn Calde nó Don Omar
Nos daban conspiración, la llave botá
– Thug siad comhcheilg dúinn, an eochair araon
Y yo no soy ejemplo, mi respeto al Tempo
– Agus ní sampla mé, mo mheas ar An Luas
Los único’ delito’ fue tener talento
– An t-aon ‘choir’ a bhí ag tallann
Qué tú quiere que yo escriba, guasimilla o mentira
– Cad ba mhaith leat dom a scríobh, guasimilla nó bréag
De que el D.E.A me tiene en la mira (yo sé)
– Go Bhfuil An D. E. a agam ina radharcanna (tá a fhios agam)
Yo estoy claro, claro, mis impuestos pago
– Táim soiléir, ar ndóigh, íocaim mo chánacha
Critican si trabajo, critican si soy vago (que se va a hacer)
– Cáineann siad má oibrím, cáineann siad má tá mé leisciúil (atá le déanamh)
Yo hago en primera y me tratan de segunda
– Déanaim sa chéad cheann agus déileálann siad liom sa dara ceann
A sus nena’ le encanta como el negro zumba (eso es verda’)
– Is breá lena leanbh ‘an chaoi a mbuaileann an ceann dubh (sin fíor’)
Yo soy tu cuco tengo el trabuco
– Is mise do chuach tá an blunderbuss agam
Conocido mundialmente como “El Maluco”
– Ar a dtugtar ar fud An domhain Mar “El Maluco”
Aunque digan que soy
– Fiú má deir siad go bhfuil mé
Un bandolero donde voy
– A bandit áit a bhfuil mé ag dul
Le doy gracia’ a Dios
– Tugaim grásta ‘ do Dhia
Por hoy estar donde estoy
– Don lá inniu a bheith san áit a bhfuil mé
Y vo’a seguir con mi tumbao
– And go on my tumbao
Y con mis ojo’ colorao’
– Agus le mo shúil ‘colorao’
Con mi’ gato¡ activao’
– Le mo’cat gníomhach’
Ustedes to me lo han dao (mera)
– Tú guys dom ha ha dao (mera)
Diablo’, que cherreo
– Diabhal’ , an cherreo sin
Me cogí un caso y apuntaron el deo
– Thóg mé cás agus léirigh siad an deo
Ya no era el rey del perreo
– Ní raibh sé ina rí ar an madra a thuilleadh
Ahora era tecato y otro posible reo
– Anois bhí sé tecato agus príosúnach féideartha eile
Que me metieran preso dos dijeron, mal lo veo
– Gur chuir siad mé i bpríosún dúirt beirt, mícheart feicim
Yo no les creo a su sistema de reformación ingrato
– Ní chreidim do chóras athchóirithe náireach
A mí me arrestaron do’ puerco’ por pasar el rato
– Gabhadh mé… ‘muc’ le crochadh amach
Y yo aquí, pichando, aguantando
– Agus anseo tá mé, fucking, a shealbhú ar
Callando, si nadie es perfecto, ¿de qué me están juzgando?
– Ag coinneáil ciúin, mura bhfuil aon duine foirfe, cad atá á mheas acu dom?
Y hacer con mi vida lo que cualquiera puede
– Agus a dhéanamh le mo shaol cad is féidir le duine ar bith
Vivir como quiere, tener sus placeres, mi gente
– Le maireachtáil mar is mian leis, a phléisiúir a bheith aige, mo mhuintir
Yo no distinto a ustedes
– Níl mé difriúil ó tú
Y hoy en día soy cantante porque ustedes quieren
– Agus inniu is amhránaí mé mar is mian leat guys
Me dieron la’ primera’ plana’
– Thug siad an’leathanach tosaigh’ dom
Cogen rapero con marihuana, pistola y cosa’ rara’
– Rapper gafa le marijuana, gunna agus rud ‘aisteach’
Solo quedará en su mente clara
– Ní fhanfaidh sé ach i d ‘ intinn shoiléir
Cuando crezcan donde yo crecí y se críen donde me criaba
– Nuair a fhásann siad suas nuair a d ‘ fhás mé suas agus nuair a tógadh mé
Diablo’, me duele tanta baba
– Diabhal’, gortaíonn sé an oiread sin baba dom
Duele tanta baba
– Gortaíonn sé an oiread sin baba
El no juzgarme se les agradece
– Is mór agam gan breithiúnas a thabhairt orm
El beneficio de la duda cualquiera merece
– Tá tairbhe an amhrais tuillte ag gach duine
Tío, el no juzgarnos se les agradece
– Gaige, gan breithiúnas a thabhairt orainn
El beneficio de la duda cualquiera merece
– Tá tairbhe an amhrais tuillte ag gach duine
Aunque digan que soy
– Fiú má deir siad go bhfuil mé
Un bandolero donde voy
– A bandit áit a bhfuil mé ag dul
Le doy gracia’ a Dios
– Tugaim grásta ‘ do Dhia
Por hoy estar donde estoy
– Don lá inniu a bheith san áit a bhfuil mé
Y vo’a seguir con mi tumbao
– And go on my tumbao
Y con mis ojo’ colorao’
– Agus le mo shúil ‘colorao’
Con mi’ gato’ activao’
– Le mo’ cat ‘gníomhach’
Ustedes to me lo han dao
– Thug tú dom é
Oye, a la gente le encanta sacar pellejo (yo sé)
– Hey, is breá le daoine craiceann a tharraingt amach (tá a fhios agam)
Unos por profesión, otros por bochincheros (exclusivo)
– Roinnt de réir gairme, cuid eile le bochincheros (eisiach)
Dale a la sin hueso socicharronero
– Tabhair é don socicharronero gan chnámh
Haciendo dinero con el sufrimiento ajeno
– Airgead a dhéanamh as fulaingt daoine eile
Yo no soy un santo, pero estoy en clave
– Ní naomh mé, ach tá mé i eochair
Estoy pagando toa’ mi’ maldade’
– Tá mé ag íoc toa ‘ mo ‘maldade’
Y estoy aquí tirando pa lante
– Agus tá mé anseo ag tarraingt do lante
Comoquiera que lo pongas hago menos mal que antes
– Cibé rud a chuir tú é déanaim níos lú olc ná riamh
A ti lo que te jode es que te matastes, tratastes
– Is é an rud a fucks tú suas gur mharaigh tú tú féin, rinne tú iarracht
Te superastes, pero te olvidaste (¿de qué?)
– Fuair tú os cionn tú féin, ach rinne tú dearmad (faoi cad é?)
Que el Papaúpa está mirándonos de arriba
– Go bhfuil An Daidí ag faire orainn ó thuas
El único que juzga, el niche que no discrimina
– An t-aon duine a dhéanann breithiúnas, an nideoige nach ndéanann idirdhealú
Y yo no he visto “Al Manini Van Dog” (yo no)
– Agus ní fhaca Mé ” Al Manini Van Dog “(níl)
Calle, callejón, el bandido Calderón (sí señor)
– Sráid, alley, meirleach Calderon (sea a dhuine uasail)
El no juzgarnos se les agradece
– Is mór againn gan breithiúnas a thabhairt orainn
El beneficio de la duda cualquiera merece
– Tá tairbhe an amhrais tuillte ag gach duine
Aunque digan que soy
– Fiú má deir siad go bhfuil mé
Un bandolero donde voy
– A bandit áit a bhfuil mé ag dul
Le doy gracia’ a Dios
– Tugaim grásta ‘ do Dhia
Por hoy estar donde estoy
– Don lá inniu a bheith san áit a bhfuil mé
Y vo’a seguir con mi tumbao
– And go on my tumbao
Y con mis ojo’ colorao’
– Agus le mo shúil ‘colorao’
Con mi’ gato’ activao’
– Le mo’ cat ‘gníomhach’
Ustedes to me lo han dao’
– Thug tú dom é.”
Y, aunque digan que soy
– Agus, fiú má deir siad go bhfuil mé
Un bandolero donde voy
– A bandit áit a bhfuil mé ag dul
Le doy gracia’ a Dios
– Tugaim grásta ‘ do Dhia
Por hoy estar donde estoy
– Don lá inniu a bheith san áit a bhfuil mé
Y vo’a seguir con mi tumbao’
– I ‘ ll go on my tumbao
Y con mis ojo’ colorao’
– Agus le mo shúil ‘colorao’
Con mi’ gato’ activao’
– Le mo’ cat ‘gníomhach’
Ustede’ to me lo han dao
– Tú ‘ dom lo han dao
Echo
– Macalla
The lab
– An saotharlann
Los bandoleros
– Na meirleach
Tego Calderón
– Tego Calderón
Diesel
– Díosal
Ponle pila a esto
– Cuir carn air seo
Don Omar y Tego Calderón
– Don Omar agus Tego Calderón
Haciendo historia en la música
– Stair a dhéanamh sa cheol
Los bandoleros
– Na meirleach
¡Echo!
– Macalla!